Traduction de "целью сокращения" à anglaise
Целью сокращения
Exemples de traduction
● инспектирование муниципальных зданий для целей сокращения выбросов CO2;
● Inspecting municipally-owned buildings for the purpose of reducing CO2 emissions;
182. В целях сокращения безработицы среди иммигрантов развивается сотрудничество между правительственными органами и социальными партнерами.
For the purpose of reducing the unemployment of immigrants, collaboration between the government authorities and social partners is being developed.
Совершенно недопустимо, чтобы любой работодатель прибегал к найму работников по срочному контракту с единственной целью сокращения ставок заработной платы и льгот, а также борьбы с профсоюзным движением.
It is unacceptable for any employer to use contract labour for the sole purpose of reducing wages and benefits and deterring unionization.
Программы обучения инструкторов служат двоякой цели сокращения общего объема затрат при одновременном создании критической массы знаний внутри организации.
"Train the trainer" programmes serve the dual purpose of reducing overall costs and simultaneously building critical internal knowledge capital.
Кроме того, в целях сокращения уровня загрязненности воздуха в Тегеране были подготовлены и находятся на этапе осуществления две комплексные программы снижения уровня загрязненности воздуха.
Also, for the purpose of reducing air pollution in Tehran, two comprehensive air pollution reduction programmes have been prepared and are in the implementing stage.
9. использовать далее остаток на счетах Целевого фонда с целью сокращения их объема в 2005 году в соответствии с пунктом 6 решения ХIV/41;
9. To further draw down from the Trust Fund balance for the purpose of reducing that balance in 2005 in accordance with decision XIV/41, paragraph 6;
Например, разукрупнение учреждений с единственной целью сокращения числа живущих в нем лиц по сути означает не более, чем замену одного типа учреждения на другое.
For instance, splitting large institutions into smaller ones with the sole purpose of reducing the number of persons living therein only results in the replacement of one type of institution with another.
По делу Шешеля, в то время как Судебная камера изучала обвинение в целях сокращения его объема на одну треть, Прокурору было также предложено представить свои предложения, направленные на достижение этой цели.
In the Seselj case, while the Trial Chamber is examining the indictment for purposes of reducing its scope by one third, it has invited the Prosecutor to make proposals for that purpose.
<<Например, компании, занимающиеся международными перевозками, могут вступать в объединения для целей сокращения расходов на обслуживание объектов, необходимых для эксплуатации их водного или воздушного транспорта в других странах.
For example, enterprises engaged in international transport may enter into pooling arrangements for the purposes of reducing the costs of maintaining facilities needed for the operation of their ships or aircraft in other countries.
2. Если при первой баллотировке голоса разделяются поровну между кандидатами, получившими второе по величине число голосов, проводится специальное голосование в целях сокращения числа кандидатов до двух.
2. In the case of a tie in the first ballot among the candidates obtaining the second largest number of votes, a special ballot shall be held for the purpose of reducing the number of candidates to two.
Техническое усовершенствование с целью сокращения количества ВПВ
Technical improvement to reduce the number of ERW
Ваше неодобрение рискованного поведения это оправдание для препятствия исследованию с целью сокращения его?
Your disapproval of high-risk behavior is justification for stifling the research to reduce it?
В целях сокращения выбросов углерода, вы, парни, просите людей не использовать ваши первые имена?
In order to reduce carbon emissions, you guys ask people not to use your first names?
(К примеру, в недавнем исследовании поведения в интернете участники явно находились под значительным влиянием существующих личных предпочтений в оценке сайтов и пользовались этими предпочтениями как точкой отсчета с целью сокращения количества просмотренных сайтов и ускорения поиска.
(In a recent study of online behavior, for instance, individuals were profoundly influenced by existing personal preferences in their evaluations of websites—and they used those preferences as an anchor to reduce the number of sites they considered and to terminate their online search.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test