Traduction de "цветочные узоры" à anglaise
Цветочные узоры
Exemples de traduction
И какой же из этих цветочных узоров, по-твоему, подходит Елене Гилберт?
What part of extreme floral patterns screams Elena Gilbert to you?
Не это, может что-нибудь посветлее. Как например, этот милый цветочный узор или этот голубой шифон
Maybe something lighter like this sweet floral pattern here, or this nice blue chiffon look.
Решетка с цветочным узором блестела перламутром и серебром.
Mother-of-pearl and gleaming silver ornamented the floral-patterned grillwork.
Темный цветочный узор ее нового наряда радовал глаз.
Its dark floral pattern pleased her eye.
Скучные зеленые с серым цветочные узоры на обоях.
Honore, turned to survey his quarters: a drab green-and-gray floral pattern in the wallpaper.
Сначала – в лайковой, а теперь – в нарядной, с цветочным узором, летней сумке от «Лоры Эшли».
Her kidskin bag, and now her pretty floral-patterned Laura Ashley summer bag.
Роберт прошел вслед за ней в аккуратно прибранную гостиную, ковер и обивка мебели пестрели цветочными узорами.
Robert went in, followed the woman into a neat living room full of floral patterns in the rug and in the upholstery.
Мужчина – шагающий скелет с глубокими впадинами вокруг глаз – был одет в коричневые брюки и рубашку с зелено–коричневым цветочным узором.
The man, a walking skeleton with deep blue hollows beneath his eyes, wore faded brown trousers and a shirt with a green and brown floral pattern;
Конечно, под пылью не разглядишь... но похоже, что фурнитура... — Позолочена, — закончил Конклин. — Ничего себе. В спальне оказались две неширокие кровати со столбиками: На них до сих пор толстым слоем пыли лежали покрывала с цветочным узором.
The dust makes it difficult to tell, but those fixtures look as if they're-" "Gold-plated," Conklin said. "Wow." There were two small beds, each with four posts and a dusty, floral-patterned bedspread.
Потом он снял крышку с расписанной цветочным узором хлебной корзинки и захохотал от радости, обнаружив там новенькую коробку патронов «ремингтон» тридцать восьмого калибра с полым наконечником и две пары шелковых чулок «Чистая энергия».
Then he opened a floral patterned bread basket and jumped into the air, dunking imaginary baskets and whooping when he saw what he found: a brand new box of Remington hollow point .38 shells and two pair of Sheer Energy pantyhose.
Вечером в страстную субботу все приходят с цветами на кладбище и трудятся так целыми часами дотемна, а то и позже - с фонарями, - обкладывают могилы дерном и сажают цветы, создают красивые цветочные узоры, чтобы наутро в день воскрешения все усопшие были украшены свежими цветами.
On Easter Saturday evening, people took them up to the churchyard and spent hours, dressing the graves, making beautiful floral patterns on the turf, they worked until it was dark and even later, by lantern light, so that, on the following morning, all the dead should be decked out with fresh-growing blooms, a resurrection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test