Traduction de "холодный ночной воздух" à anglaise
Холодный ночной воздух
Exemples de traduction
Он жадно глотнул холодный ночной воздух и открыл слезящиеся глаза.
He gulped great lungfulls of cold night air and opened his streaming eyes.
Холодный ночной воздух разрывал легкие бросившегося за ними вдогонку Гарри;
The cold night air ripped at Harry’s lungs as he tore after them;
темные силуэты потерянно бродили между деревьями, дети плакали, тревожные восклицания и панические голоса эхом отдавались в холодном ночном воздухе.
Dark figures were blundering through the trees; children were crying; anxious shouts and panicked voices were reverberating around them in the cold night air.
В холодном ночном воздухе он звучал чисто и нежно.
The notes were pure and sweet on the cold night air.
Холодный ночной воздух обжег обнаженную кожу.
Cold night air shocked his exposed skin.
Он вошел, неся с собой холодный ночной воздух и морозную свежесть.
He came in with the cold night air and the smell of frost.
Братья вдруг услышали крики матери, разносившиеся в холодном ночном воздухе.
Their mother's screams grated through the cold night air.
Холодный ночной воздух отнимал у нее последние силы.
The cold night air was rapidly stealing what little strength she had left.
Я снова почувствовал на коже холодный ночной воздух.
I felt the cool night air against my skin.
Пробегая в холодном ночном воздухе. Под полной луной…
Running in the cool night air. Running under the full moon ...
Мы вышли из здания, и стояли, вдыхая холодный ночной воздух.
We walked out and breathed the cool night air.
Толкнув дверь, я вышел на холодный ночной воздух.
Pushing open the door, I stepped out intothe cool night air.
Солнце быстро закатилось за горизонт, на его место стекался холодный ночной воздух.
The sun had slid away quickly and the cool night air was sifting into place.
Какое-то время Гэри просто вдыхал холодный ночной воздух и заходился в экстазе.
For a long moment Hari basked in it in the cool night air, felt the tremors of ecstasy.
Оказавшись снаружи, он зажмурился от огней костра и полной грудью вдохнул холодный ночной воздух.
Outside he blinked in the firelight and breathed a deep breath of cool night air.
Дверь была мгновенно открыта, и они вышли в холодный ночной воздух к кругу припаркованных коптеров.
door was open and they were out in the cool night air, pounding towards the copter parking circle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test