Traduction de "холиуэлл" à anglaise
Холиуэлл
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
- Это мимо Холиуэлл, не так ли?
That's past Holywell, innit?
По радио только что сказали, напали на девушку вниз по улице, сразу за Холиуэлл Авеню.
It's just come over the radio, some girl's been attacked just down the road, just past Holywell Avenue.
Они дошли до Холиуэлла.
They had reached the Holywell.
Всадники находились возле Холиуэлла, второго входа в Фундиндельв.
They were at the Holywell, and the second gate of Fundindelve.
Через некоторое время Сьюзен заметила, что они идут не в сторону Холиуэлла.
But after a little while. Susan noticed that they were not making for the Holywell.
Он резко повернулся и бросился в туннель, ведущий к Холиуэллу.
He whirled round, and began to run up the short tunnel that led to the Holywell.
Но наконец я превозмог свою трусость и пришел в Холиуэлл, где просил принять меня мирового судью сэра Джона Фулгрова.
But eventually I succeeded in overcoming my cowardice and walked to Holywell to ask for an audience with Sir John Fulgrove, the magistrate.
Дом в Холиуэлле показался мне теплым и приветливым, когда мы вошли в прихожую и ждали там, чтобы нас снова проводили в приемную.
The house on Holywell seemed warm and inviting as we arrived and waited in the hallway before being ushered in to the interview room once more.
В завершение праздничных торжеств университетская ложа франкмасонов давала большой бал в Музыкальном собрании на Холиуэлл-стрит.
The Commemoration festivities terminated on Wednesday night with a grand ball at the Music-Room in Holywell Street. This was given by a Lodge of University Freemasons, and John was there with Mr.
В скрадывающем звуки тумане он пересек мощенную булыжником Холиуэлл-стрит и возле темной стены колледжа выждал, прислушиваясь.
Noiseless as the Isis mists that cloaked the town, he faded back across the cobbles of Holywell Street to the shadowy brown bulk of the College wall and waited, listening.
Они помчались через лес мимо Холиуэлла, мимо того места, откуда исчезли Колин и гном, к углублению в поросшем буками склоне.
They sped through the woods, past the Holywell, past the spot where Colin and the dwarf had vanished, past the iron gates, to a hollow above a dark slope of beeches.
Он шел по Холиуэлл-стрит ранним июньским вечером, сняв студенческую шапочку с темной густоволосой головы и приспустив с плеч короткую мантию.
He walked along Holywell that afternoon of early June with his short gown drooping down his arms, and no cap on his thick dark hair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test