Traduction de "хлористый к" à anglaise
Хлористый к
  • chloride to
Exemples de traduction
chloride to
ВОДОРОД ХЛОРИСТЫЙ, БЕЗВОДНЫЙ
HYDROGEN CHLORIDE, ANHYDROUS
Хлористый метил (CH3Cl)
Methyl chloride (CH3Cl)
Мономер хлористого винила (хлорэтилен)
Vinyl chloride monomer (Chloroethylene)
1.24 Хлористый тионил
1.24 Thionyl chloride (7719-09-7)
Как представляется, хлористый натрий и хлористый калий вымываются дождевой водой, а содержание нитрата и сульфата в образце возрастает.
It would appear that sodium chloride and potassium chloride are being washed away by rain water while nitrate and sulphate content is building up in the samples.
Фактором загрязнения также являются хлористые соединения.
Chlorides are also a pollutant factor.
- № ООН 2186 ВОДОРОД ХЛОРИСТЫЙ ОХЛАЖДЕННЫЙ ЖИДКИЙ;
UN No. 2186 HYDROGEN CHLORIDE, REFRIGERATED LIQUID;
Это же хлористый натрий, верно?
Sodium chloride, right?
— Действительно, хлористый калий для убийства используют редко.
“It’s true that potassium chloride isn’t often used to kill someone.
Это был вовсе не «эйджент орандж», приятель, это был хлористый натрий в том море!
It wasn't Agent Orange at all, man, it was the sodium chloride in that seawater."
– Что это за таблетки? – спросил Текс слабым голосом. – Хлористый тиамин. – Кто научил тебя всему этому?
"What are the pills?" Matt wanted to know.- "Thiamin chloride."
Чтобы прогнать последние капли свинцовой тяжести, я принял немного хлористого висмута.
I swallow a little bismuth and chloride of lime to drive away the last leaden fumes of inertia.
Настоящие слезы, с хлористым натрием, льются наедине с собою или только для себя, а не для того, чтобы разбавлять ими лирические чернила.
True tears, composed of sodium chloride, are wept for the sake of oneself—not to supply lyrical ink.
Сначала это раствор барбитурата, потом сто миллиграммов павулона, мышечного релаксанта, и, наконец, чтобы смерть наступила быстрее, хлористый калий.
then 100 milligrams pavulon, muscle relaxant; potassium chloride to speed the process of death.
— Хлористый калий. О Господи! — Он бессмысленно смотрел на кухонную печь, затем перевел взгляд на меня.
“Potassium chloride. Oh God.” He transferred his unfocused gaze from the direction of the cooker and looked at me with horror.
— То есть ты хочешь сказать, что если бы ударную дозу хлористого калия ввели не в контейнер, а непосредственно в трубку капельницы, ты этого не заметила бы?
“So you’re saying if the potassium chloride had gone into the tubing directly and not the bag, you never would have noticed it?”
— Как насчет доброго старого хлористого калия? — осведомилась она, вежливо игнорируя шутку. — Остановка сердца, верно?
“What about the old bolus of potassium chloride?” she said, politely ignoring his joke. “Stops the heart, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test