Exemples de traduction
Не менее 600 тыс. фунтов стерлингов будет выделено на цели создания новых центров поддержки жертв изнасилования в Херефорде, Девоне, Траффорде и Дорсете, дополнительная информация о которых появится в 2011 году; и
Up to Pound600,000 will be provided to develop new rape support centres in Hereford, Devon, Trafford and Dorset and further information about new centres will be available in 2011; and
- Возвращайся в Херефорд.
Get yourself back to Hereford.
- И еще Херефорд.
-There's one round Hereford, too.
Опекун и благодетель Херефорда.
Guardian and benefactor of Hereford.
- Мэрилин Смит, что в Херефорде.
- Marilyn Smith in Hereford.
К северо-востоку от Херефорда.
-just northwest of Hereford.
Мы были в Херефорде.
We were you up at Hereford.
Отправить старого Хьюберта в Херефорд?
Send old Hubert to Hereford?
которые едут на Херефорд.
That's for residents and for truckers on the way to Hereford.
Епископ Херефорда в конце 13 века.
Bishop of Hereford in the late 13th century.
И отправьте своего скотника в Херефорд.
And you should send your cowman to Hereford.
– Так считает Херефорд.
“That’s Hereford’s decision.
Херефорд явно обеспокоен.
Hereford is disturbed by this.
Но Херефорд уже качает головой:
Hereford is shaking his head.
— Джилберт из Херефорда, паломник.
“Gilbert of Hereford, a pilgrim,” he said.
– Гвинфр стоит на дороге, ведущей в Херефорд.
Gwynfr is on the road to Hereford.
– Мать была англичанкой, из Херефорда, – пояснила она.
“My mother was English, from Hereford” was the answer.
Наконец Херефорд прерывает тяжелое молчание: – И Хьюстона – тоже.
Finally Hereford says, “Houston too.
Херефорд молча глядит в окно.
Hereford looks down at Manhattan. Finally he speaks.
И Херефорд, как это ни прискорбно, прав.
So Hereford is right, even though I hate to say it.
Значит, никакой он не паломник и скорее всего не из Херефорда.
Except that he was no pilgrim, and he probably was not even from Hereford.