Exemples de traduction
Право расследования Комиссии по ценным бумагам и фьючерсам
Investigatory power of the Securities and Futures Commission
В 1989 году торговые операции с фьючерсами принесли "ИПГ" существенные убытки. "ИПГ" заявляет, что торговля фьючерсами не относится к числу обычных направлений ее коммерческой деятельности.
The futures trading activities had caused IPG substantial losses in 1989. IPG states that futures trading was not part of its ordinary business activities.
Отвечая на вопрос об использовании фьючерсов для отдельных классов активов, директор СУИ ответила, что использование фьючерсов подходит скорее для инвестиций в акции и облигации, а не в товары и валюты.
142. In response to a question regarding the use of futures with regard to the specific asset classes, the Director answered that the use of futures would be for equity and bond investments rather than for commodities and currencies.
Комиссия по торговле товарными фьючерсами призвана содействовать защите конечных пользователей и широкой общественности от мошеннической практики, попыток манипулирования рынками и злоупотреблений, связанных с продажей товарных и финансовых фьючерсов и опционов, и формированию открытых, конкурентных и устойчивых в финансовом отношении рынков фьючерсов и опционов. (Источник: КТТФ)
The mission of the Commodity Futures Trading Commission (CFTC) is to protect market-users and the public from fraud, manipulation and abusive practices related to the sale of commodity and financial futures and options, and to foster open, competitive, and financially sound futures and option markets. (Source: CFTC)
Однако создание регионального рынка фьючерсов будет нелегким делом.
However, setting up a regional futures market would not be an easy process.
3. Использование фьючерсов и внебиржевых рынков инструментов управления рисками
3. Using futures and over-the-counter risk management markets
Следующим шагом может стать, хотя и необязательно, создание жизнеспособного рынка фьючерсов.
Creating a viable futures market might, but not necessarily had to be, the next step.
Проект Фьючерс - пакет учебных материалов по различным предметам с учетом гендерной проблематики.
FUTURES: a pack of materials which integrate gender issues into subjects on the curriculum.
Вопервых, в 1988, 1989 и 1990 годах заявитель участвовал в спекулятивной торговле фьючерсами.
First, it had engaged in speculative futures trading in 1988, 1989 and 1990.
— Рабочие фьючерсы на Фатаве сегодня утром упали на три пункта. На три.
Labor futures on Fatawa tightened by three points this morning. Three.
Надвигаются сроки выполнения нескольких десятков контрактов по покупке фьючерсов.
He has a good many futures buying contracts coming due.
Давайте не будем пускаться в бесполезные рассуждения. - Акции! Доли! Опции! Фьючерсы!
Let us not engage in idle speculation." "Shares! Futures! Options!
- Правда, мне его про работу расспрашивать не очень-то охота. Он какими-то нефтяными фьючерсами занимается, что ли.
“Not that I’d want to talk to him about his job. Oil futures or whatever.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test