Traduction de "фермерские ассоциации" à anglaise
Фермерские ассоциации
  • farming associations
  • farmers' associations
Exemples de traduction
farming associations
с) следует разработать практические программы для поощрения создания фермерских ассоциаций.
Practical programmes should be developed to promote rural farming associations.
В результате существенно расширилось участие женщин в фермерских ассоциациях в Египте, улучшилась профессиональная подготовка женщин, избранных в местные органы государственного управления в Бангладеш и Индии, и повысилось общественное внимание к проблеме насилия на гендерной почве в Колумбии.
As a result, there has been a significant increase in women's participation in farm associations in Egypt, better training for female members of local government bodies in Bangladesh and India, and heightened awareness of gender-based violence in Colombia.
36. По информации, представленной в заявлении о бюджете территории на 2010/11 год, принадлежащая правительству территории ферма на острове Норт-Кайкос попрежнему получает помощь в плане покрытия капитальных расходов в целях расширения производства и получения оборудования для совместного использования правительством и Фермерской ассоциацией Островов Тёркс и Кайкос.
36. According to the Territory's 2010/11 budget statement, the territorial Government's farm on North Caicos continues to receive capital expenditure support to scale up production and provide equipment for joint use by the Government and the Turks and Caicos Farm Association.
farmers' associations
Для 75 фермерских ассоциаций и женских групп были созданы фонды оборотных средств.
Revolving funds were set up for 75 farmer associations and women's groups.
c) являются членами сельскохозяйственных производственных кооперативов и кооперативных фермерских ассоциаций (КФА);
(c) Are members of agricultural production cooperatives and cooperative farmers' associations (SKRs);
От имени своих членов фермерская ассоциация намеревается приобрести ресурсы, необходимые для сельскохозяйственного производства.
On behalf of its members, a farmers’ association wishes to buy agricultural inputs.
c) содействие созданию организаций производителей, в частности фермерских ассоциаций, кооперативов или других организаций;
(c) The promotion of organizations of producers, such as farmer associations, cooperatives or other organizations;
Следует отметить, что буквально несколько лет назад во многих странах вообще не существовало независимых фермерских ассоциаций.
It should be realized that, only a few years ago, there were no independent farmers' associations in many countries.
Создание и/или укрепление фермерских ассоциаций является решающим фактором, который оказывает непосредственное воздействие на результаты проекта.
The establishment and/or strengthening of farmers' associations is a critical contributing factor that has a direct impact on project outcomes.
В некоторых странах это стимулировало местную экономику за счет закупок продовольствия у фермерских ассоциаций и предприятий розничной торговли.
In some countries, it stimulated local economies by procuring food from farmers' associations and retailers.
92. Во многих странах фермерские ассоциации могут способствовать достижению устойчивого развития на местном и национальном уровнях.
92. In many countries, farmers' associations are well placed to influence sustainable development at local and national levels.
Комиссариат осуществляет деятельность в интересах бедноты в сотрудничестве с поселковыми кооперативами, фермерскими ассоциациями, а также кооперативами ремесленников и женщин.
The Office of the Commissioner worked for and with poor people through village cooperatives, farmers' associations, and craft and women's cooperatives.
Институциональную поддержку оказывают местные организации МФДОЗ, неправительственные организации (НПО), фермерские ассоциации и органы по поощрению экспорта.
Institutional support included local IFOAM organizations, non-governmental organizations (NGOs), farmers' associations and export promotion bodies.
- Ты действительно веришь, что фермерская ассоциация и местное собрание И все, кто давал тебе деньги, не попросят об одолжениях
you really think the farmers' association and the rotary club and everyone else who gave you money won't be asking for favors ?
Гарри не состоял ни в «Грандже», ни в какой-то еще фермерской ассоциации.
He was not a member of the Grange or any other farmers’ association.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test