Traduction de "фаянсовая посуда" à anglaise
Фаянсовая посуда
nom
Exemples de traduction
84. По этому разделу предусмотрены ассигнования для закупки таких предметов, как комплекты знаков отличия Организации Объединенных Наций, кухонная утварь, фаянсовая посуда, ножевые изделия, батареи для перезарядки кислородных и ацетиленовых баллонов, для закупки наматрасников, подушек и наволочек, одеял, простыней и прочего различного имущества.
84. Provision is made under this heading for the purchase of such items as United Nations medal sets, kitchen utensils, crockery, cutlery, batteries, oxygen and acetylene refills, mattress covers, pillows and pillow cases, blankets, bed sheets and other miscellaneous items.
112. Предусматриваются ассигнования для приобретения заправочных баллонов с кислородом и ацетиленом, фреона, бутана (9900 долл. США), укладочных и упаковочных материалов (7600 долл. США), кухонной утвари, фаянсовой посуды и т.д. (1000 долл. США), флагов (10 400 долл. США), комплектов медалей Организации Объединенных Наций (2100 долл. США), комплектов постельного белья, занавесей и прочих изделий (22 100 долл. США), предметов общего назначения и разных предметов (22 000 долл. США).
112. Provision is made for the acquisition of oxygen and acetylene refills, freon gas and butane gas ($9,900), packing and packaging supplies ($7,600), kitchen utensils, crockery and so on ($1,000), flags ($10,400), United Nations medal sets ($2,100), bedding, curtains and fittings ($22,100) and general supplies and miscellaneous items ($22,000).
На кухне новая фаянсовая посуда и пакеты с продуктами.
The kitchen was crammed with food packets and new crockery.
Середину стены занимал буфет с расписной фаянсовой посудой;
A dresser loaded with flowered crockery occupied the space in the middle of the wall;
Звон тарелок на полках, скольжение фаянсовой посуды, и голос: - Здесь все в порядке.
There was a clatter of dishes on the shelves, the slide of crockery slipping over plastic racks, and a voice: ‘All right there.
Если гномы действительно притаились под кроватью — пусть, теперь это его не волнует. В соседней комнате лязгнула фаянсовая посуда. Тика!
Let the dwarves stay under the bed. He didn't care. There was the clink of crockery in. the other room. Tika!
В разговор их вторгся звон фаянсовой посуды – это Эльвира на другом конце комнаты занялась своими домашними делами.
They were interrupted by a clank of crockery as Elvira at the other end of the room went clumsily back to her chores.
Серебро оказалось тяжелее, чем ожидал Эллери, фаянсовая посуда была тоже тяжелой, хотя Эллери всегда думал, что фаянс должен быть легким.
The linen and silver were heavier than Ellery had ever hefted, the crockery was grander, and the stemware more intricate.
Наташа видела, что он рассматривает фотографию ее родителей, которая раньше висела в кабинете их лондонского дома, фаянсовую посуду, которую она перевезла сюда.
She could see him studying the picture of her parents that had previously hung in the office of their London house, the bits of crockery she had brought down with her.
– Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! – откинув голову, трескливо, как фаянсовая посуда, зареготал Треск-Курант.
'Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha!' cried Crack-Bell, throwing his head back and laughing like crockery.
На полу в номере валялись осколки фаянсовой посуды, лежала опрокинувшаяся хрустальная ваза. Из нее лились струйки воды, которые смешивались с водой из противопожарной системы. Мягкая мебель набухла от воды, стены почернели от сажи и копоти.
There were bits of broken crockery on the floor, and a vase of flowers had fallen over, spilling water into the rivers already formed by the sprinkler system. The furniture was sodden, the walls smeared with streaks from smoke and soot.
Потом народ повалил к станции Вест-Акворт, Дороти отшагала эти четыре мили вместе с Турлями: мистер Турль нес на плече оловянный сундук, миссис Турль несла младенца, дети несли всякую всячину, а Дороти катила вместившую полный комплект фаянсовой посуды детскую коляску с двумя круглыми и двумя овальными колесами.
Then Dorothy set out for West Ackworth station, four miles away, together with the Turles, Mr. Turle carrying the tin trunk, Mrs. Turle carrying the baby, the other children carrying various odds and ends, and Dorothy wheeling the perambulator which held the Turles’ entire stock of crockery, and which had two circular wheels and two elliptical.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test