Traduction de "фатально" à anglaise
Фатально
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
Это -- фатальная ошибка.
This has proved to be a fatal error.
Для г-на Баррелла последствия оказались фатальными".
For Burrell, it was fatal.
ii) с минимумом несчастных случаев с фатальным исходом;
(ii) Minimise fatalities;
Сегодня мы говорим о фатальных различиях между культурами.
Today we speak of the fatal differences between cultures.
Ни одно из ранений не привело бы к мгновенному фатальному исходу, однако повреждение печени вызвало кровотечение, которое могло стать фатальным, если бы его не остановили.
None of the wounds would have been instantly fatal, but damage to the liver caused bleeding which would have been fatal if not stemmed.
Ни одно из предыдущих нападений не закончилось фатальным исходом.
None of the other stabbings were fatal.
Для заявителя такие условия могут оказаться фатальными.
In the complainant's case, such deficiencies could prove fatal.
Забвение срочного характера этой проблемы будет иметь фатальные последствия.
It would be fatal to overlook the urgency of this issue.
Давайте будем осторожны и сделаем так, чтобы этот путь не стал фатальным.
Let us take care that this does not become fatal.
Воздействие,фатальное. Иприцельтесь.
fatal take aim!
Да, фатальному исходу.
Yeah, fatality outcome.
внутренняя фатальная ошибка.
internal fatal error.
Последствия будут фатальными.
It could be fatal.
Наносит фатальный удар!
Deliver the fatal stab!
Эти цифры фатальны.
Those numbers are fatal.
Возможно, даже фатальная.
Possibly a fatal one.
Это нападение фатально...
This attack is fatal...
Вызовет фатальные последствия.
Should produce a fatal infection.
Моя внутренняя фатальная ошибка...
My internal fatal error...
Вместо этого они предпочли жить моментом – плавать в своих безбрежных межзвездных морях в надежде, что по смерти старого хозяина появится новый и они по-прежнему будут жить его соками… Гильд-навигаторы с их ограниченным даром предвидения совершили фатальную ошибку: они решили всегда держаться спокойного и безопасного курса.
Instead, they'd existed from moment to moment, hoping the seas in which they swam might produce a new host when the old one died. The Guild navigators, gifted with limited prescience, had made the fatal decision: they'd chosen always the clear, safe course that leads ever downward into stagnation.
И мгновенно фатальным.
And instantly fatal.
Вот это было бы уже фатально.
And that would be fatal.
Фатальное изменение.
A fatal transformation.
Но и фатальными они тоже не будут.
But neither will it be fatal.
То была фатальная ошибка.
It was the fatal mistake.
Обычно пробоины в малом объеме фатальны, и быстро фатальны.
Blowouts in small volumes were normally fatal. Quickly fatal.
И это оказалось фатальным.
And that was fatal.
Последняя и фатальная.
The last one: the fatal one.
Не фатальная — пока что, — но беспечность.
Not fatal, not yet, but careless.
Ошибка чуть не стала фатальной.
Almost fatally wrong.
adverbe
Ему лишь выпала редчайшая роль той минуты, когда человек, мужчина или женщина, меняется навсегда, переживает тот фатальный миг, ради которого родился, а потом прощается с ним спокойно, хотя и с грустью.
He had been the privileged witness to the moment when a person, man or woman, changes forever, clings fatefully to the instant for which he or she was born and then lets it go, without yearning but with sadness.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test