Traduction de "установить связи" à anglaise
Установить связи
Exemples de traduction
Криминальные организации за рубежом направляют своих представителей для того, чтобы попытаться установить связи с румынскими преступниками; это способствует организованности и интернационализации наркобизнеса.
Foreign criminal organizations send representatives to try to make connections among Romanian criminals; this promotes the organization and internationalization of drug trafficking.
Ряд ассоциаций рома проявили заинтересованность к составлению словаря языка рома и установили связи с неправительственными организациями рома в Хорватии и СР Югославии.
A few Roma associations have shown interest to compile a dictionary of Roma language and they make connections with non-governmental organizations of Roma in Croatia and SR Yugoslavia.
— Мы пытаемся установить связь с нашим прошлым — точно также, как пытаемся перенестись в бесконечно отдаленное будущее.
We try to make connections with our past, just as we try to extend ourselves indefinitely into the future.
Учреждения системы Организации Объединенных Наций должны установить связи с промышленными кругами;
United Nations agencies should establish links with industry;
Такой форум мог бы также установить связи с африканским и американским континентами.
Such a forum could also establish links between the African and American continents.
Большинство правовых документов имеют или установили связи с вопросами, которые касаются лесов.
Most instruments have links or have established links on forest-related issues.
e) установить связи между оперативными центрами ОАЕ и оперативным центром Департамента операций по поддержанию мира.
(e) Establish links between the situation rooms of OAU and the situation centre of the Department of Peacekeeping Operations.
Наряду с этим ФМПООН установил связи с Мемориальным фондом принцессы Дианы, с особым упором на проблемах ВИЧ/СПИДа.
UNFIP also established links with the Princess Diana Memorial Fund, with special emphasis on HIV/AIDS.
Имеются свидетельства того, что <<Аш-Шабааб>> активизировала свою работу в регионе, стремясь установить связи с местными экстремистскими группировками.
There are indications that Al-Shabaab has intensified its outreach in the region, attempting to establish links with local extremist groups.
Эта работа принесла важные результаты и позволяет Комиссии установить связи, которые в противном случае оказались бы вне поля зрения.
This topic has yielded important results, and enables the Commission to establish links that otherwise would not be evident.
Эта кампания имела целью обеспечить учет мнения мусульманских женщин и установить связи между правительством Ассамблеи и мусульманской общиной.
The Campaign aimed to provide a voice to Muslim women and establish links between the Assembly Government and the Muslim community.
Установившиеся связи между специальными процедурами и учреждениями Организации Объединенных Наций можно также дополнить будущим механизмом экспертного консультирования.
The future expert advice mechanism may also complement the established links between the special procedures and United Nations agencies.
Необходимо также повысить потенциал хранения и передачи электронных данных в этой области и установить связь между полевыми отделениями и Центральными учреждениями.
It was also necessary to increase the capacity for the storage and transmittal of electronic data in the field and to establish links between the field and Headquarters.
Установить связь для передачи энергии.
Establish link to transmit power.
Установить связь с семью международными компьютерами.
Establish links with the seven international computers.
Анализаторы крови, которыми пользовались врачи, установили связь с главным медицинским банком данных в Кэрнсе; нужно было по химическим профилям определить тип отравляющего вещества.
The handheld blood analyzers that the paramedic teams were applying to the victims were establishing links to the Cairns General Hospital's databank, working through chemical profiles to identify the agent involved in the poisoning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test