Traduction de "уличное освещение" à anglaise
Уличное освещение
Exemples de traduction
Уличное освещение: Система уличного освещения в Благоевграде неэффективна.
Street lighting: The street lighting system in Blagoevgrad is ineffective.
Уличное освещение в Благоевграде: обеспечение энергоэффективности уличного освещения для муниципалитета.
Blagoevgrad Street Lighting Energy efficient street lighting for the municipality
реконструкция системы уличного освещения;
- reconstruction of street lighting,
1/ В зависимости от уличного освещения.
1/ Depending on street lighting.
Была поздняя ночь, было дождливо, плохое уличное освещение.
It was late at night, it was wet, bad street lighting.
Что нам нужно, это больше полиции на улицах и больше уличного освещения.
What we need is more police on the beat and more street lighting.
Хорошо бы в целях удешевления уличного освещения тариф понизить.
It would be good to reduce the tariff in order to make street lighting cheaper.
Над головами включилось уличное освещение, заполнив сумерки мягким сиянием.
Overhead, the street lights came on, filling the twilight with a warm glow.
Единственным источником света в комнате было уличное освещение, отражавшееся в уголке окна.
The street lights reflecting off the corners of the windows were all that lit the room.
Очки не сняла, потому что уличное освещение, и в особенности неоновые огни рекламы, резало глаза.
She did not remove her glasses, the street lighting disturbed her, especially the illuminated ads.
Стоило мне разбить уличное освещение или сделать что-нибудь в этом роде, я тут же бросался наутек и был в безопасности.
If I broke a street light or something of the sort, all I had to do was to take off running and I was safe.
Только один город был освещен по-настоящему — не ходовыми огнями, которые как раз были отключены, а обычным уличным освещением.
Only one city glowed—not with its riding lights, which were all out, but by street lighting.
Уличное освещение вскоре восстановили, и по соборной территории прошел патруль, но никого, разумеется, уже не обнаружил.
The street lights had soon been restored and the cathedral grounds checked for trespassers — but of course none was found.
Уличное освещение было включено, из окон высовывались головы, и немногим наблюдателям было сразу понятно, что происходящее у них на глазах вовсе не учения.
Street lights were on, heads sticking out windows and it was instantly apparent to the few onlookers that whatever was happening wasn't a drill.
Даже при скудном уличном освещении таверны, бордели-ночлежки и прочие злачные места, теснившиеся между кластерами посадочных площадок, выглядели мрачными и недружелюбными.
Even in the admittedlybad street light, the tavernos, flophouse brothels, and other assorted dives thatcrowded into the spaces between the various landing-pad clusters looked dingyand unfriendly.
В конце концов Ева поставила Брайана перед фактом, что не сможет прозябать в минималистской модульной постройке вдалеке от уличного освещения и что она должна жить в настоящем доме.
Eventually, Eva had informed Brian that she could not live in a minimalist modular system, far away from street lighting, and that she had to live in a house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test