Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Улица с двусторонним движением в центральной части городов (главная улица) с тротуарами
Two-way street in town centre (main street) with sidewalks
Въезд на 48й улице и выезд на 42й улице будут открыты круглосуточно.
The 48th Street and 42nd Street entrances will be operational 24 hours.
Мы прочесываем улицы со всеми доступными патрульными.
We're combing the streets with all available units.
Улицу со светофором, расположение полиции и направление погони.
The street, with the traffic lights, the police location, and the direction of the pursuit.
Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем.
You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
Хочешь сказать, мы теперь опять на улице, со всеми остальными.
You're tryin' to tell me we back on the street with the rest of 'em.
Между озером и горами, здесь только одна большая улица со светофором.
Between the lake and the mountains, there is one large street with a traffic light.
Этой ночью план Тобиаса изменить улицы со своей бандой... принял слегка неожиданный поворот.
That night, Tobias's plan to change the streets with his gang... also turned out to be ill-conceived.
То что случилось на улице со мной и Диким Биллом Хикоком, чистая случайность.
Far as what happened in the street with Bill Hickok being involved, that was a turn of events.
Улица Обезьян, улица Сумерек, улица Памяти.
The Street of Monkeys, the Street of Twilight, the Street of Memory.
Их лай и вой провожали нас от улицы к улице.
Their barks and howls followed us from street to street.
– А что сторожит уличная стража? Улицы? – В том числе и улицы.
“What does a street guard guard? Streets?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test