Traduction de "улица со" à anglaise
Улица со
  • street with
Exemples de traduction
street with
(улица и №)
(Street and No.)
Улица с двусторонним движением в центральной части городов (главная улица) с тротуарами
Two-way street in town centre (main street) with sidewalks
Въезд на 48й улице и выезд на 42й улице будут открыты круглосуточно.
The 48th Street and 42nd Street entrances will be operational 24 hours.
Пустынные улицы со странными названиями:
Silent, empty streets with odd names...
Мы прочесываем улицы со всеми доступными патрульными.
We're combing the streets with all available units.
Я буду спать на улице, со своей семьёй.
I'm gonna be sleeping on the street with my family!
И они оставили меня на улице со спущенными штанами.
They left me on the street with my pants down.
Улицу со светофором, расположение полиции и направление погони.
The street, with the traffic lights, the police location, and the direction of the pursuit.
Это надо видеть, как она идёт по улице со своим толстым пуделем.
You must've seen her walking down the street with her fat poodle.
Хочешь сказать, мы теперь опять на улице, со всеми остальными.
You're tryin' to tell me we back on the street with the rest of 'em.
Между озером и горами, здесь только одна большая улица со светофором.
Between the lake and the mountains, there is one large street with a traffic light.
Этой ночью план Тобиаса изменить улицы со своей бандой... принял слегка неожиданный поворот.
That night, Tobias's plan to change the streets with his gang... also turned out to be ill-conceived.
То что случилось на улице со мной и Диким Биллом Хикоком, чистая случайность.
Far as what happened in the street with Bill Hickok being involved, that was a turn of events.
— Раздавили на улице!
Run over in the street!
Через минуту он был уже на улице.
In another moment he was in the street.
Ждите меня, хоть на улице!
Wait for me, even in the street!
— Потому по улицам запрещено-с.
“Because it's prohibited in the streets.
Через минуту он был на улице.
A moment later he was in the street.
И наконец, уже на улице, он воскликнул:
And finally, already in the street, he exclaimed:
всё это можно сказать и на улице.
it can all be said in the street.
Вход на лестницу был с улицы.
The entrance to the stairway was from the street.
Парк был так же пуст, как улицы.
The park was as empty as the surrounding streets.
— Во-первых, этого никак нельзя сказать на улице;
First, it can by no means be said in the street;
Улица Обезьян, улица Сумерек, улица Памяти.
The Street of Monkeys, the Street of Twilight, the Street of Memory.
Станешь сражаться улица за улицей?
Fighting street to street?
- Будка на улице, а улица в городе.
“The kiosk is on a street, and the street is in a city.”
Улица, — подумала я. — Какая улица?
Street, I thought, what street are we on?
«На улицу! На улицу!» — кричали кругом.
`Regent Street! Regent Street!' sounded the voices.
Если живешь на улице — на улице и погибнешь.
You live by the street, you die by the street.
Их лай и вой провожали нас от улицы к улице.
Their barks and howls followed us from street to street.
– А что сторожит уличная стража? Улицы? – В том числе и улицы.
“What does a street guard guard? Streets?”
и Водная улица в очередной раз стала водной улицей.
and Water Street, once again, is a street of water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test