Traduction de "уклониться от ответственности" à anglaise
Уклониться от ответственности
Exemples de traduction
Однако, по мнению одного государства, должно иметь место <<намеренное злоупотребление полномочиями организации, с тем чтобы уклониться от ответственности>>.
However, according to one State there should be "an intentional misuse of an organization's powers in order to evade responsibility".
Должно проводиться более четкое различие между случаями добросовестной передачи компетенции и тем случаем, когда компетенция передается для того, чтобы уклониться от ответственности.
A clearer distinction should be drawn between transfers of competence in good faith and those made with the intention to evade responsibility.
Однако нельзя допустить, чтобы международная организация могла уклониться от ответственности за поведение какой-либо структуры, действующей в качестве ее органа, заявив, что в соответствии с правилами организации эта структура таким органом не является.
However, steps must be taken to prevent an international organization from trying to evade responsibility for the conduct of an entity which was in fact acting as one of its organs by simply denying that the entity was an organ according to the rules of the organization.
В то время как Германия поняла бы и поддержала бы толкование, согласно которому акт отхода означает намеренное злоупотребление полномочиями организации, с тем чтобы уклониться от ответственности, в комментарии в пункте 4 к проекту статьи 16 предусматривается следующее: <<наличия у международной организации конкретного намерения обойти обязательство не требуется.
While Germany would understand and support a reading which interprets an act of circumvention to mean an intentional misuse of an organization's powers in order to evade responsibility, paragraph (4) of the commentary to draft article 16 stipulates "[t]he existence on the part of the international organization of a specific intention of circumvention is not required.
В случае насильственного исчезновения, которое является особенно серьезным и продолжающимся нарушением прав человека, совершаемым с намерением уклониться от ответственности, правды и средств правовой защиты, возмещение ущерба имеет крайне важное значение не только в порядке возмещения ущерба индивидуальным жертвам, но также как предпосылка установления правды, справедливости и мира в обществах, затронутых подобной практикой.
In the case of enforced disappearance, which is a particularly serious and continuing human rights violation committed with the very intention of evading responsibility, truth and legal remedies, reparation is of the utmost importance, not only as a matter of redress for the individual victims, but also as a pre-condition for establishing truth, justice and peace in the societies affected by such practices.
Это помогало уклониться от ответственности за любые неприятности, встречавшиеся на жизненном пути.
It allowed him to evade responsibility for virtually any unpleasantness that cropped up in his life.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test