Traduction de "удостоен награды" à anglaise
Удостоен награды
Exemples de traduction
Ассоциация посланцев мира была неоднократно удостоена наград.
Asociación Mensajeros de la Paz has been the recipient of numerous awards.
Удостоен награды ректора Университета Дакки и награды стипендиальной комиссии; награжден ректорской золотой медалью за высокие академические достижения.
Awarded the Dhaka University Chancellors Award, the Grants Commission Award and the Chancellors Gold Medal for outstanding academic performance.
В 2008 году <<Глоубтри>> был удостоен награды <<Серебряная роза>>, врученной ему в Европейском парламенте, и награды Христианского совета Швеции как один из фондов, ведущих борьбу с насилием.
In 2008, Globetree received the Silver Rose Award, presented at the European Parliament, and an anti-violence fund award from the Christian Council of Sweden.
За реализацию этого проекта Отдел закупок и Департамент полевой поддержки в 2013 году были удостоены награды <<ООН -- XXI век>> за эффективность работы.
This project earned a UN 21 award in 2013 for Efficiency for the Procurement Division and the Department of Field Support.
В 2005 году г-жа Сау была удостоена награды "Ведущий главный исполнительный директор", учрежденной Сингапурским институтом людских ресурсов.
Ms Saw was conferred the Leading CEO Award in 2005, organised by the Singapore Human Resource Institute.
В знак признания его выдающихся заслуг в борьбе с секс-торговлей МираМед наряду с ЮНИФЕМ был удостоен награды Международной ассоциации сороптимисток.
In recognition of its outstanding anti-trafficking work, MiraMed received the President's Award from Soroptimists International, which it shared with UNIFEM.
e) основные публикации, <<Глобальный доклад по населенным пунктам>> и <<Состояние городов мира>>, некоторые выпуски которых были удостоены наград;
Flagship publications, the Global Report on Human Settlements and State of the World's Cities, some of whose issues have been award-winning;
В 2011 году премьер-министр Бангладеш была удостоена награды "Юг−Юг" за успешное применение ИКТ в целях укрепления здоровья женщин и детей.
In 2011, Bangladesh Prime Minister received the South South Award for successful utilization of ICT for improving women and child health.
5.23 В октябре 2006 года д-р Алине Вонг была удостоена награды Международного женского форума (МЖФ) для "Женщин, которые делают мир лучше".
Dr Aline Wong received an International Women's Forum (IWF) Award for "Women Who Make a Difference" in October 2006.
Если сказать двумя словами, удостоен награды.
Well, in a hyphenated word, award-winning.
Я читала, что ваша работа удостоилась наград.
I read that you've won awards for your work.
Он упомянул, что мои исследования были удостоены награды.
He did mention that my research was award-winning.
Вы приобрели известность и удостоены наград по всей Америке.
But even beyond your membership, really, you've been recognized and awarded for your efforts all over America.
В 2001 его удостоили награды за выдающиеся успехи в его индустрии.
In 2001, he was awarded for his excellence in his industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test