Traduction de "ударить меня" à anglaise
Ударить меня
Exemples de traduction
Он ударил меня прикладом винтовки.
He hit me with the butt of his rifle.
Один солдат подошел ко мне и ударил меня.
A soldier came close to me and hit me.
Начальник полицейского участка ударил меня в левый глаз, поскольку я не переставала рыдать.
The head of the police station hit me on the left eye because I was crying.
Начальник полицейского участка ударил меня по левому глазу за то, что я продолжала кричать.
The head of the police station hit me in my left eye because I was crying.
В связи с этим мне на память приходит одна арабская поговорка, которая гласит: <<Ударив меня, он поспешил подать жалобу>>.
This reminds me of an Arabic saying: "He hit me and then hastened to launch a complaint".
Он ударил меня потому, что я повернулся к моему брату, и солдат подумал, что я собирался сказать ему что-то.
The reason why he hit me was that I had turned to my brother and he thought I was going to say something to him.
— Ну тогда попробуй ударить меня! — Невилл поднял кулаки. — Я жду!
“Go on then, try and hit me!” said Neville, raising his fists. “I’m ready!”
Когда с потолка падала, ударяя меня в плечо, капля воды, я ощущал, что она попала «выше» того места, в котором сейчас находится «я».
When a drop of water came down and hit me on the shoulder, I felt it “up there,” above where “I” was.
Но Бруно не ударил меня.
But Bruno had not hit me.
Что-то ударило меня в живот.
Something hit me in the belly.
Дэнни ударил меня по лицу.
Danny kicked me in the face.
Он ударил меня в живот.
He kicked me in the stomach,
- Ты ударил меня... по яйцам.
You kicked me... in the balls.
Он ударил меня ногой и уехал.
He kicked me and left.
А потом он ударил меня живот.
And then he kicked me stomach.
— Он ударил меня, в лицо!
“He kicked me, in the face!”
– Ты ударила меня, – наконец выдавил он.
`You kicked me,' he managed.
Даже тот, который ударил меня.
Even the one that had kicked me was down for the count.
Потом ударила меня ногой в лицо, но я устоял.
She kicked me in the face, but I held on.
Она быстро опомнилась и ударила меня другой лапой.
It recovered quickly and kicked me with the other foot.
вы же ударили меня! Вы это понимаете?
you bloody well kicked me, you know!
Сильный удар в мой живот – Люцифер ударил меня, подумала я.
A massive impact against my belly—Lucifer had kicked me, an afterthought.
Хорошо. Ударь меня… Вот так.
I’ve got a grip…Good. Right-o…Kick me as well…Yes, yes.
— Джоди, этот болван ударил меня по лицу!
Can you believe he kicked me in the face, Jodes?
to hit me
Собираешься ударить меня?
You're going to hit me now?
- Тебе придется ударить меня.
You have to hit me.
Ты пыталась ударить меня.
You tried to hit me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test