Traduction de "увести тебя" à anglaise
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Те ребята с наручниками ждут, чтобы увести тебя.
Those guys with cuffs over there are waiting to take you away.
Я не позволю другой девушке увести тебя у меня, Зус!
I won't let another girl take you away from me, Soos!
И не потому, что ты делаешь что-то неправильно, или потому что я думаю, что Маркус собирался увести тебя у меня.
And not because you did anything wrong or because I thought Markus was gonna take you away from me.
Твоим амбициям суждено было рано или поздно увести тебя из города, который ты любишь, и нельзя иметь всё, что хочется.
Your ambition was bound to take you away from the town you love sooner or later, and you can't have everything you want.
Я здесь не для того, чтобы увести тебя в темницу. — Нет?
I’m not here to take you away to my dungeon.” “You’re not?”
Каждая юбка рассчитывает увести тебя лунной ночью. – Ты не старая. – Разумеется.
Each skirt expects to take you away on a moonlit night. “ You're not old.” - Of course.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test