Traduction de "тяжелые грузовики" à anglaise
Тяжелые грузовики
Exemples de traduction
Техническое руководство по использованию средних и тяжелых грузовиков
Medium and Heavy Truck Technical
b) меньшим объемом расходов на замену двух тяжелых грузовиков.
(b) Lower actual costs for the replacement of two heavy trucks.
Комитет был также проинформирован о том, что ожидается поступление 60 легковых автомобилей и 18 полноприводных тяжелых грузовиков из ЮНАМИД, 15 бронированных автомобилей из Миссии Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану и 5 полноприводных тяжелых грузовиков из МООНСДРК.
The Committee was also informed that it was anticipated that 60 light passenger vehicles and 18 4x4 heavy trucks would be transferred from UNAMID, 15 armoured vehicles from the United Nations Assistance Mission in Afghanistan and five 4x4 heavy trucks from MONUSCO.
Предполагается, что в 2000 году для сети Интернет будут составлены каталоги оборудования информационных технологий, генераторов и тяжелых грузовиков.
It is anticipated that in 2000 Internet catalogues will be developed for information-technology equipment, generators and heavy trucks.
187. 12 марта ИДФ открыли для палестинских автомобилей дорогу Нецарим за исключением автобусов и тяжелых грузовиков.
187. On 12 March, IDF opened the Netzarim road to Palestinian traffic, with the exception of buses and heavy trucks.
Полномасштабное внедрение системы расширенного обслуживания автотранспортных средств в отношении 20 тяжелых грузовиков, принадлежащих Организации Объединенных Наций
Full implementation of the enhanced vehicles maintenance practice with respect to a fleet of 20 United Nations-owned heavy trucks
Девять тяжелых грузовиков доставили зенитные орудия, штурмовые винтовки и минометы разного калибра вместе с боеприпасами к вышеуказанному
Nine heavy trucks containing anti-aircraft guns, assault rifles and mortars of different calibers along with ammunition for the aforementioned items.
3.1.2 Полномасштабное внедрение системы расширенного технического обслуживания автотранспортных средств в отношении 20 тяжелых грузовиков, принадлежащих Организации Объединенных Наций
3.1.2 Full implementation of the enhanced vehicles maintenance practice with respect to a fleet of 20 United Nations-owned heavy trucks
Очевидцы заметили около 18 машин, приближавшихся с тыла сил <<джанджавид>>, в том числе 4 тяжелых грузовика и 18 пикапов <<Тойота>>.
Witnesses observed about 18 vehicles approaching from behind the Janjaweed forces, including four heavy trucks and 18 Toyota pickup vehicles.
Они свернули за угол на аллею тяжелых грузовиков.
They turned the corner onto an avenue of heavy trucks.
Случайный звук тяжелого грузовика потревожил Джона.
The occasional sound of a heavy truck intruded on his dozing.
Между кораблями с шумом сновали тяжелые грузовики с припасами, подвозившие различные материалы.
Heavy truck-carriers rumbled between the ships, taking supplies.
Дженни провела тяжелый грузовик по трудному повороту с умением Опытного гонщика.
She turned the heavy truck into a difficult bend with the skill of a racing driver.
Доктор Кент, слегка нахмурившись, совершил самоубийственный маневр, подрезав спереди тяжелый грузовик.
Samuel Kent, frowning a little, shaved the car suicidally in front of a heavy truck.
Тяжелый грузовик рванулся вперед. Шины завизжали при трении о каменное покрытие, выплюнув мелкие обломки.
The heavy truck jolted forward, its tires screeching over rock and dirt.
Вы можете уловить легкое пульсирование, словно тяжелый грузовик прошел рядом с вашим домом.
You might be aware of a faint pulsing, like a heavy truck going by outside your house.
Фары машины появились в начале Второй Авеню и ребята услышали грохот приближающихся тяжелых грузовиков.
Headlights appeared on Second Avenue and Depot Street and they heard the sound of heavy trucks approaching.
Когда Грэм свернул с Роузбери-авеню на Эмвелл-стрит, мимо прогрохотала колонна тяжелых грузовиков;
A succession of heavy trucks rumbled down Amwell Street as Graham turned onto it from Rosebery Avenue;
В результате от проезда тяжелых грузовиков бетонные плиты утрамбовываются посредине, а по краям загибаются и лопаются.
The lack of depth allowed concrete slabs to become depressed at the center and curled and broken at the edges-a result of pounding by heavy trucks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test