Traduction de "ты сказал правду" à anglaise
Ты сказал правду
  • you told the truth
Exemples de traduction
you told the truth
Нет, потому что ты сказал правду.
No, I can't, because you told the truth.
Ты сказал правду, и мы осуждаем тебя.
You told the truth and now we'll condemn you.
- Ты лгунья, и если бы ты сказала правду
You're a liar, and if you told the truth
Ты сказал правду и вернул деньги назад.
(Carl) You told the truth and gave the money back.
Ты сказала правду и теперь тебе не страшны последствия.
You told the truth, and now you're braving - the consequences.
Зато ты сказал правду. И теперь мы можем начать всё с начала.
But you told the truth, so now we can pick up the pieces.
Хотя в игре его не видел. Отбывал наказание. Чжоу перестала привязывать посылку к совиной лапе и подняла голову. — Эта Амбридж подлая, — сказала она, понизив голос, — наказала тебя за то, что ты сказал правду про… про его смерть.
I didn’t see his tryout, though, I was in detention.” Cho looked up, the parcel only half-attached to the owl’s legs. “That Umbridge woman’s foul,” she said in a low voice. “Putting you in detention just because you told the truth about how—how—how he died.
— Ты сказал правду, я очень рад, — произнес он по-испански.
You told the truth and I'm glad of it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test