Traduction de "тщательно продуманный" à anglaise
Тщательно продуманный
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
признавая, что разработка тщательно продуманной программы совместного осуществления может быть полезной при переговорах на следующих этапах в рамках Конвенции,
Recognizing that the development of a mature joint implementation programme may aid in the negotiations of next steps under the Convention,
11. СО представляет собой тщательно продуманный инструмент, который теоретически может являться эффективным механизмом в распоряжении Сторон как в настоящее время, так и в будущем.
11. JI is a mature instrument that could, in theory, be an effective tool at the disposal of Parties now and in the future.
В Конституции Гибралтара 2006 года закреплены современные и тщательно продуманные отношения между Гибралтаром и Соединенным Королевством, и такая характеристика отношений не могла бы применяться ни к каким отношениям, основанным на колониализме.
The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, a description that would not apply to any relationship based on colonialism.
17. Г-н Гроссман считает вопрос о последующих действиях чрезвычайно важным, поскольку не имеет смысла разрабатывать тщательно продуманные рекомендации или основательные решения, если не осуществляется контроль за их проведением в жизнь.
17. The question of follow-up was crucial since there was no point in establishing maturely considered recommendations or solidly grounded decisions unless care was taken to ensure that they were translated into acts.
Поэтому проект резолюции, который надлежит принять Совету Безопасности, должен быть тщательно продуман, с тем чтобы иракский народ был уверен в своем будущем и ему были гарантированы независимость и суверенитет над своей землей и ресурсами.
Therefore, the draft resolution to be adopted by the Security Council must be brought to full maturity, so as to reassure the Iraqi people about their future and to guarantee their independence and sovereignty over their land and resources.
Мы согласились с тем, что наши общие усилия должны быть направлены на осуществление тщательно продуманных демократических политических процессов, основанных на плюрализме и свободных и справедливых выборах и базирующихся на верховенстве права и уважении прав человека и основных свобод, включая права лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам.
We agreed that our common endeavour shall be oriented towards bringing about mature democratic political processes, based on pluralism and free and fair elections, grounded in the rule of law and with respect for human rights and fundamental freedoms, including the rights of persons belonging to national minorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test