Traduction de "тщательно проверяется" à anglaise
Тщательно проверяется
Exemples de traduction
Прежде чем включать какуюлибо информацию в официальные документы, ее необходимо тщательно проверять.
Information should be thoroughly checked and verified before inclusion in official documents.
:: проездные документы, включая въездные визы и виды на жительство, тщательно проверяются в целях установления их подлинности;
:: Travel documents, including entry visas and residency permits, are thoroughly checked to ensure their validity;
О любых обнаруженных недостатках незамедлительно сообщается начальнику учреждения, а меры, принятые с целью их устранения, тщательно проверяются.
Any deficiencies found are immediately reported to the governor of the establishment and the measures adopted for correcting it are thoroughly checked.
Также все финансовые операции, регистрируемые казначейством, тщательно проверяются во время осуществления таких операций;
Likewise, all the financial flows which have been registered at the treasury have been thoroughly checked at the moment of transaction;
Эти жалобы каждый раз тщательно проверялись, однако приводившиеся в них факты своего подтверждения не нашли и были признаны необоснованными.
Those complaints have, in each case, been thoroughly checked, without any evidence being found to support them.
73. Судами тщательно проверяются доводы подсудимых о применении недозволенных методов, которым даётся соответствующая правовая оценка.
73. Judges thoroughly check reports by defendants of the use of prohibited methods, which are subjected to the appropriate legal assessment.
Зная, что собранные ими данные будут тщательно проверяться на регулярной основе, регистраторы более внимательно относятся к сбору данных.
Knowing that the data gathered by them will be thoroughly checked on a regular basis, the price collectors are more attentive to the business of data collection.
В докладе говорится о том, что граждане 21 страны и лица с проездными документами, выданными этими странами, будут тщательно проверяться при въезде в Австрию.
The report refers to nationals of 21 countries and holders of travel documents issued by those countries who will be thoroughly checked upon entry.
66. Секция по кадровым вопросам занимается упорядочением процедур проверки действительности квитанций и тщательно проверяет требования о выплате денежных сумм, прежде чем произвести соответствующие выплаты.
66. The Personnel Section is streamlining the procedures for checking the validity of receipts and is thoroughly checking claims prior to payment.
— Да, на Земле оборудование тщательно проверялось и испытывалось, чтобы избежать возможных неисправностей в воздухе.
Yes, the equipment was thoroughly checked on the ground and employs multiple redundancies to insure against failures in the air.
Эта мысль ему пришлась совсем не по вкусу: Стюарт настороже и наверняка приказал своим сотрудникам тщательно проверять всех незнакомцев, которые захотят с ним встретиться.
He didn’t like that option at all; he had alerted Stuart to his presence, and the Colonel would have certainly warned his staff to thoroughly check any stranger who wanted to see him.
При регистрации рождения тщательно проверяется статус ребенка.
To consider registration of a birth the status of the child is carefully checked.
ii) все авизо тщательно проверяются на предмет их действительности и точности.
(ii) All journal entry vouchers are carefully checked for validity and correctness.
17. В заключение оратор призывает Секретариат тщательно проверять статистические данные.
17. Lastly, she wished to request the Secretariat to carefully check all data before it was published.
Одна делегация просила также более тщательно проверять содержание докладов перед их публикацией.
One delegation also requested that the contents of the reports should be more carefully checked before the reports were published.
Содержащиеся в национальных реестрах СТЕЙКС данные систематически группируются и тщательно проверяются с использованием стандартных классификаций.
The data in the national Stakes registers are systematically organised, carefully checked, and use standard classifications.
На пунктах пропуска все граждане, пересекающие границу, тщательно проверяются по банку данных на разыскиваемых лиц.
The details of all citizens crossing the border at the checkpoints are carefully checked against wanted person databases.
Место размещения каждого свидетеля тщательно проверяется и круглосуточно контролируется властями Нидерландов;
Each accommodation site has been carefully checked and it receives a 24-hour attention from the authorities of the Netherlands;
258. Эти жалобы каждый раз тщательно проверялись, однако приводившиеся в них факты своего подтверждения не нашли и были признаны необоснованными.
258. These complaints have been carefully checked on each occasion, but the reported facts have not been confirmed and the complaints have been dismissed as unfounded.
Факт уведомления близких о заключении под стражу должен быть зарегистрирован в деле заключенного, и соблюдение этого порядка тщательно проверяется в ходе инспекционных посещений.
The detainee's notification of a relative had to be recorded in the detainee's case file, and the details of the procedure were carefully checked during inspections.
У нас имеются заслуживающие доверия сообщения свидетелей о том, что в пути людей тщательно проверяли и допрашивали и что некоторые из них были убиты и выброшены за борт.
We have received reliable eyewitness testimony that people were carefully checked and interrogated during transit, and that certain individuals were killed and thrown overboard.
— Нет, а зачем? Видишь ли, мы тщательно проверяем всех, с кем лично имеем дело, Элиза.
“No, but then we wouldn’t, would we? See, we carefully check out the people who get close to us, Elise.
Я последовал за ними в офис и обнаружил там Скотта, тщательно проверявшего каждый вновь прибывший ящик и сверявшегося с длинной, в несколько страниц, накладной.
I followed him into the office and found Scott there, inspecting and carefully checking off each arriving box against a delivery note running to several pages.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test