Traduction de "тщательная консультация" à anglaise
Тщательная консультация
  • thorough consultation
Exemples de traduction
thorough consultation
Кроме того, необходимо проводить тщательные консультации как на местах -- со страновыми группами, -- так и в Центральных учреждениях.
In addition, thorough consultations should be held, both in the field with the country team and at Headquarters.
Было также предложено не устанавливать конкретных временны́х рамок в отношении деятельности Рабочей группы, с тем чтобы она могла работать проявляя осмотрительность и на основе тщательных консультаций.
It was also suggested that the Working Group should proceed cautiously with thorough consultations and without a specific timetable.
Делегация Соединенных Штатов провела тщательные консультации с авторами проекта резолюции, и мы высоко оцениваем серьезный и добросовестный настрой авторов.
The United States delegation engaged in thorough consultations with the sponsors of the draft resolution, and we appreciate the seriousness and goodwill of the sponsors.
Несмотря на то, что мы приветствуем данные изменения, для их правильной оценки по такому сложному вопросу потребуется провести тщательные консультации в нашей столице.
While we welcome these developments, thorough consultations in our capital would be required to properly evaluate such changes on this complex matter.
Поэтому независимый эксперт счел неприемлемым представлять окончательный проект предлагаемых руководящих принципов без проведения тщательных консультаций с государствами-членами и другими заинтересованными сторонами.
The independent expert, therefore, deemed it inappropriate to present the final draft framework for the proposed guidelines, without thorough consultations with Member States and other stakeholders.
От имени Комитета я хотел бы вновь выразить твердую уверенность в том, что решения, имеющие столь фундаментальное значение, будут приниматься на основе тщательных консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
On behalf of the Committee, I would like once again to express the firm hope that decisions of such fundamental importance will be taken in thorough consultation with all the parties concerned.
От имени Комитета я хотел бы вновь выразить твердую надежду на то, что решения, имеющие столь фундаментальное значение, будут приниматься на основе тщательных консультаций со всеми заинтересованными сторонами.
On behalf of the Committee, I would like once again to express firm hope that decisions of such fundamental importance will be taken in thorough consultation with all the parties concerned.
29. Две делегации поблагодарили представителя УДРЧ за выбор для доклада 2009 года темы миграции людей и приветствовали подход, подразумевающий тщательные консультации, в частности, с гражданским обществом, научными кругами и сотрудниками ПРООН.
Two delegations thanked the HDRO speaker for the topic of the 2009 report on human migration, and welcomed an approach of thorough consultation with, inter alia, civil society, academics and UNDP staff.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test