Traduction de "требуют высокой степени" à anglaise
Требуют высокой степени
  • require a high degree
  • it requires a high degree
Exemples de traduction
require a high degree
Ясно, что задача <<непосредственной близости>> требует высокой степени участия населения в управлении.
The objective of proximity obviously required a high degree of popular involvement in governance.
Общие институты страны требуют высокой степени согласия, с тем чтобы они были в состоянии эффективно функционировать.
The common institutions of the country require a high degree of consensus in order to be able to work efficiently.
Это требует высокой степени координации и межгосударственного сотрудничества и взаимодействия как на региональном, так и международном уровнях.
It requires a high degree of coordination and inter-State cooperation and collaboration both regionally and at the international level.
Обсуждение, согласование или решение нередко деликатных или спорных вопросов, требующих высокой степени осмотрительности и такта
Discuss, negotiate or resolve often sensitive or controversial matters requiring a high degree of discretion and tact
Прогнозирование будущей преступности среди отдельных лиц требует высокой степени осторожности и недопущения подрыва их репутации.
Prediction of future criminality at the individual level requires a high degree of caution and stigmatization should be avoided.
Обобщая сказанное, оратор отмечает, что решение проблемы задолженности требует высокой степени воли и политического компромисса со стороны международного сообщества.
The solution of the debt problem required a high degree of political will and commitment by the international community.
Сложные технологии требуют высокой степени знаний, оборудования и операционных протоколов, для того чтобы оно работало эффективно в случае необходимости.
Sophisticated technologies require a high degree of familiarity with the equipment and the operational protocols if it is to work efficiently when needed.
Делегация оратора поддерживает Инициативу в отношении беднейших стран — крупных должников, а ее реализация требует высокой степени международной приверженности.
His delegation supported the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative, whose implementation would require a high degree of international commitment.
Разделение ответственности между центральным правительством и местными органами власти было охарактеризовано как чрезвычайно сложная задача, поскольку для ее решения требуется высокая степень сотрудничества на всех уровнях.
Sharing responsibilities between central and local government was described as a challenging task because it required a high degree of cooperation at all levels.
515. <<Широкомасштабный>> означает широкомасштабный характер нападений и большое число жертв. <<Систематический>> требует высокой степени организации, которая имеет регулярный характер.
515. "Widespread" connotes the large scale nature of the attacks and the number of victims. "Systematic" requires a high degree of organization that follows a regular pattern.
it requires a high degree
Ясно, что задача <<непосредственной близости>> требует высокой степени участия населения в управлении.
The objective of proximity obviously required a high degree of popular involvement in governance.
Общие институты страны требуют высокой степени согласия, с тем чтобы они были в состоянии эффективно функционировать.
The common institutions of the country require a high degree of consensus in order to be able to work efficiently.
Обсуждение, согласование или решение нередко деликатных или спорных вопросов, требующих высокой степени осмотрительности и такта
Discuss, negotiate or resolve often sensitive or controversial matters requiring a high degree of discretion and tact
Прогнозирование будущей преступности среди отдельных лиц требует высокой степени осторожности и недопущения подрыва их репутации.
Prediction of future criminality at the individual level requires a high degree of caution and stigmatization should be avoided.
Обобщая сказанное, оратор отмечает, что решение проблемы задолженности требует высокой степени воли и политического компромисса со стороны международного сообщества.
The solution of the debt problem required a high degree of political will and commitment by the international community.
Сложные технологии требуют высокой степени знаний, оборудования и операционных протоколов, для того чтобы оно работало эффективно в случае необходимости.
Sophisticated technologies require a high degree of familiarity with the equipment and the operational protocols if it is to work efficiently when needed.
Делегация оратора поддерживает Инициативу в отношении беднейших стран — крупных должников, а ее реализация требует высокой степени международной приверженности.
His delegation supported the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative, whose implementation would require a high degree of international commitment.
515. <<Широкомасштабный>> означает широкомасштабный характер нападений и большое число жертв. <<Систематический>> требует высокой степени организации, которая имеет регулярный характер.
515. "Widespread" connotes the large scale nature of the attacks and the number of victims. "Systematic" requires a high degree of organization that follows a regular pattern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test