Traduction de "торговля свободно" à anglaise
Торговля свободно
Exemples de traduction
trade free
Он стремится к глобализации, основанной на свободной торговле, свободном обмене и открытых рынках.
It aspires to globalization based on free trade, free exchange and open markets.
И опять же, для нас это означает не призыв к оказанию помощи, а к проявлению минимальной справедливости в процессе торговли -- торговли свободной, но справедливой.
Once again, for us it is a question of calling not for assistance, but for the implementation of a minimum level of fairness in trade -- free trade, but fair trade.
В нем заключена тенденция к созданию мировой экономики, характеризуемой свободной торговлей, свободным движением капитала и быстрым распространением товаров, технологии, информации и моделей потребления.
It entails a movement towards a world economy characterized by free trade, free mobility of capital and rapid dissemination of products, technologies, information and consumption patterns.
Они старались свести к минимуму дефицит бюджета, открыть двери перед глобальной экономикой, участвовать в торговле и установить общие принципы открытой, справедливой и транспарентной торговли, свободной от дискриминации.
They have worked to reduce their fiscal deficits to a minimum, to open up to the global economy, to participate in trade and to share the principles of open, fair and transparent trade, free of discrimination.
Таким образом, он обозначает движение к мировой экономике, характеризуемой наличием свободной торговли, свободным движением как финансового, так и реального капитала и стремительным распространением продуктов, технологий, информации и моделей потребления.
It thus entails a movement towards a world economy characterized by free trade, free mobility of both financial and real capital, and rapid diffusion of products, technologies, information and consumption patterns.
Необходимо обеспечить, чтобы в деятельности крупных рынков развитых стран впредь не было места таким методам, как демпинг, введение рыночных ограничений и создание прочих препятствий на пути свободной торговли: свободная торговля не должна вести к разрушению экономики развивающихся стран.
Our world needs to rid the large markets of the developed nations of dumping policies, market constraints and other obstacles to free trade: free trade should not be a way to destroy the economies of the developing countries.
Для этого необходимо выполнить обязательства, касающиеся оказания помощи и финансирования, а также создания справедливой системы международной торговли, свободной от сельскохозяйственных субсидий и протекционизма, которые сыграли существенную роль в нарушении экономической и социальной структуры африканских развивающихся стран.
That involved the fulfilment of commitments concerning assistance and financing, but also fair international trade free from the agricultural subsidies and protectionism that had played a major role in destroying the economic and social fabric of Africa's developing countries.
5. Торговые меры [направленные на стимулирование устойчивого лесопользования, включая односторонние меры] не должны служить средством произвольной или необоснованной дискриминации либо скрытого ограничения международной торговли. [[Свободная] торговля лесной продукцией и услугами может поддерживать устойчивое лесопользование [поскольку] [там, где] она повышает ценность леса в странах-[производителях] [экспортерах].
5. Trade measures [intended to promote sustainable forest management, including unilateral ones,] should not constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination or a disguised restriction on international trade. [[Free] trade in forest products and services can support sustainable forest management [because] [where] it gives value to the forest in [producing] [exporting] countries.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test