Traduction de "торговля оружием" à anglaise
Торговля оружием
Exemples de traduction
Аспекты торговли оружием, которые необходимо охватить в договоре о торговле оружием
Aspects of arms trade to be covered by the arms trade treaty
Наркотики, поджоги, торговля оружием, убийства.
Drugs, arson, arms trading, murder.
Джимми занимался торговлей оружием.
Jimmy used to work in the arms trade.
Торговля оружием.... а я говорил о торговле женщинами?
Arms trading-- did I mention the sex trafficking?
В этом больше денег, чем в международной торговле оружием.
There's more money in it than in the international arms trade.
Из штаб-квартиры наблюдали за отгрузкой судна, которое финансировало местную торговлю оружием.
HQ's got eyes on a primo opium shipment that's been funding the local arms trade.
Его никогда не арестовывали за укрывательство краденого, но несколько лет назад он попался на торговле оружием.
Never been busted for fencing but was arrested for an arms trade a few years back.
Да. Но неожиданно возник еще более увлекательный сюжет — о мошенничестве и торговле оружием на 60 миллионов.
Yes, for suddenly there was an even better history of fraud and arms trade for 60 million.
Михаил Корский, 42 года, родился в Грузии, владелец Корск Корпорейшн, сделал состояние на нелегальной торговле оружием.
Michael Korsky, 42, was born in Georgia, the owner Korsk Corporation, made a condition for illegal arms trade
Андрей Дмитри, гражданин Узбекистана, связан с парой предприятий... хм, торговля оружием, отмывание денег, мошенничество с назначением наркотиков.
Andrei Dmitri, Uzbekistan national. Linked to a handful of enterprises. Arms trading, money laundering, prescription-drug fraud.
У нас уже есть данные о его нелегальной торговле оружием из России, наркотики из Южной Америки и один случай тут в Канаде.
We already had him linked to illegal arms trading out of Russia, drugs out of South America and an incident here in Canada.
Контрабанда позволяла обходить сертификаты, лицензии и прочие тщетные административные попытки ограничить торговлю оружием.
The smuggling obviated end-use certificates and the other feckless bureaucratic attempts to limit the arms trade.
Официально Испания заявляет о своем отрицательном отношении к торговле оружием, как неэтичной и располагающей к дальнейшему ведению войны в мире, уже и так истекающем кровью.
Publicly, Spain regrets the international arms trade as unethical and conducive to further warfare in a world already torn by war.
Пока подавали бифштексы и убирали выпотрошенных омаров, Инид забрасывала мистера Сёдерблада вопросами насчет его работы – он имел какое-то отношение к торговле оружием, – а тот их легко отбивал.
As steaks were brought to the table and devastated lobsters taken away she repeatedly thrust and Mr. Söderblad repeatedly parried questions concerning his occupation, which appeared to involve the arms trade.
Получал комиссионные с каждой сделки и зарабатывал достаточно, чтобы содержать жену, детей, внуков и правнуков, ведь в торговле оружием крутятся самые большие в мире деньги.
Since I was paid commission on every deal we made, I earned more than enough to support my wife, my daughters, and even my grandchildren and my greatgrandchildren; because the arms trade is the most profitable business in the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test