Traduction de "томислав" à anglaise
Томислав
Exemples de traduction
18. Вуцкович, Томислав
18. Vuckovic, Tomislav
(подготовил г-н Томислав Богданич, Всемирный молодежный банк)
(Prepared by Mr. Tomislav Bogdanic, World Youth Bank)
Ответственный: гн Богданич Томислав, президент Всемирного молодежного банка
Responsible: Mr. Bogdanic Tomislav, President of the World Youth Bank
Перед Генеральной Ассамблеей выступил Его Превосходительство Томислав Николич, президент Республики Сербия.
His Excellency Tomislav Nikolić, President of the Republic of Serbia, addressed the General Assembly.
Г-н Томислав Якич, Канцелярия президента, советник президента Хорватии по вопросам внешней политики
Mr. Tomislav Jakić, Office of the President, Foreign Policy Adviser to the President of Croatia
Министр внутренних дел бывшей югославской Республики Македонии Его Превосходительство г-н Томислав Чокревский.
His Excellency Mr. Tomislav Cokrevski, Minister for Internal Affairs of The former Yugoslav Republic of Macedonia.
25 сентября 2013 года в ходе общих прений на шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи президент Республики Сербия Томислав Николич выступил с заявлением.
Tomislav Nikolić, President of the Republic of Serbia, delivered his statement during the general debate of the sixty-eighth session of the General Assembly on 25 September 2013.
56. Напротив, как указывалось выше, президент Сербии Томислав Николич принес получившее широкое освещение в прессе извинение за любые преступления, совершенные любым лицом от имени сербского государства или сербского народа, в том числе за преступления, совершенные в Сребренице.
56. By contrast, and as reported above, the President of Serbia, Tomislav Nikolić, has made a highly publicized apology for any crimes committed by any individual in the name of the Serbian state or the Serbian people, including crimes committed at Srebrenica.
Имею честь настоящим препроводить текст заявления делегации Албании, сделанного в осуществление права на ответ в связи с заявлением, с которым президент Сербии Томислав Николич выступил 25 сентября 2013 года в ходе общих прений на шестьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи (см. приложение).
I have the honour to enclose herewith a statement of the delegation of Albania in exercise of the right of reply to the statement delivered by President Tomislav Nicolić of Serbia, on 25 September 2013, during the general debate of the sixty-eighth session of the General Assembly (see annex).
— Значит, Томислав убит…
“Then Tomislav is dead,”
Томислав, Андреа и я были последними в роду Твэров, знаменитом и благородном.
Tomislav, Andreja, and I were the last of the Tvar family.
— В моей родной стране я был Андреа, а мои братья — Стефан и Томислав.
In the old country it was Andreja, and my brothers were Stefan and Tomislav.
— Как давно это было… — протянул Ван. — В те годы ты, я и Томислав, мстя за смерть нашего отца, убили отца и двух дядей Крозака, устроив засаду…
“How far away it seems,” muttered Van. “How barbaric! You, Tomislav, and I, in retaliation for the murder of father, killed Krosac’s father and two uncles, ambushed them.
Когда Андрее, Томислав и я много лет назад приняли решение изменить имена и скрыть свое происхождение, мы поклялись, что никто, понимаете, никто и никогда не узнает наших подлинных имен.
When Andreja, Tomislav and I agreed—God, how many years ago—to disguise our identities, we agreed also that no one—no one, you understand—must learn our old family name.
АГЕНТАМИ ОБНАРУЖЕНЫ СТАРЫЕ ДОКУМЕНТЫ КРОВНОЙ ВРАЖДЕ ТВЭРОВ — КРОЗАКОВ ТЧК СТЕФАН ЗПТ АНДРЕА И ТОМИСЛАВ ТВЭРЫ ЗАМАНИЛИ ЛОВУШКУ И УБИЛИ ОТЦА И ДВУХ БРАТЬЕВ ВЕЛИИ КРОЗАКА ТЧК ПОХИТИЛИ ИЗ ДОМА КРОЗАКОВ БОЛЬШУЮ СУММУ ДЕНЕГ И СКРЫЛИСЬ ИЗ МОНТЕНЕГРО ТЧК ВДОВА СТАРШЕГО КРОЗАКА ПОЗДНО ЗАЯВИЛА ПОЛИЦИЮ ЗПТ ЧТО НЕ ПОЗВОЛИЛО АРЕСТОВАТЬ ТВЭРОВ ТЧК НИКАКИХ СЛЕДОВ ТВЭРОВ ЗПТ ВДОВЫ КРОЗАКА И ЕЕ СЫНА ВЕЛИИ НЕ ОБНАРУЖЕНО ТЧК ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ВЫШЛЕМ ПОДРОБНУЮ ИНФОРМАЦИЮ КРОВНОЙ ВРАЖДЕ НЕСКОЛЬКИХ ПОКОЛЕНИЙ ТВЭРОВ — КРОЗАКОВ ТЧК
AGENTS HAVE FOUND OLD RECORDS OF TVAR-KROSAC FEUD STEFAN ANDREJA AND TOMISLAV TVAR AMBUSHED AND ASSASSINATED VELJA KROSACS FATHER AND TWO PATERNAL UNCLES THEN ROBBED KROSAC HOUSE OF LARGE SUM OF MONEY THEREAFTER FLEEING MONTENEGRO STOP COMPLAINT OF ELDER KROSACS WIDOW TOO LATE TO APPREHEND TVARS NO TRACE OF TVARS AFTER THIS NOR OF WIDOW KROSAC AND HER YOUNG SON VELJA COMPLETE DETAILS OF FEUD FOR SEVERAL GENERATIONS AVAILABLE TO YOU IF DESIRED
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test