Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Согласно законам апартеида, службу могут проходить только белые.
Under apartheid laws, only whites could be conscripted.
При основании Соединенных Штатов избирательным правом пользовались только белые собственники.
When the United States was founded, only white men who owned property could vote.
Нельзя более утверждать, что доктрины этнического или расового превосходства практикуются лишь белыми людьми и что лишь белые люди должны нести за нее ответственность.
It could no longer be argued that doctrines of ethnic or racial domination were practised by white people only, and that only white people must be held accountable.
Причиной, почему он почувствовал себя дискриминированным, послужило то, что он был единственным цветным в ресторане и считал, что владелец ресторана хотел обслуживать только белых.
The reason why he felt discriminated against was because he was the only person of colour in the restaurant and he was of the opinion that the restaurant owner wanted only white people in the restaurant.
Что, только белые могут водить грузовик?
Think only white fellows got sense enough to drive a truck?
Ты думаешь, что можешь открыть шоссе... и позволить кататься только белым.
You thinking you can open a road and say only white people can drive on it.
Эти латиноамериканские страны, как сателлиты Конфедерации, образовали грандиозное стратегическое предполье, где господствовала чудесная экономика, базирующаяся на рабском труде. Естественно, только белые могли владеть рабами-неграми.
Of course, only white people could hold Nigra slaves.
Я делала покупки в Джорджтауне и заметила два обслуживающих район вида автобусов - регулярные рейсы городских автобусов и районные рейсы, которые лучше обслуживаются, потому что ими пользуются только белые.
I was shopping in Georgetown and noticed there are two bus systems servicing the area-- the regular Metro buses and the Georgetown local circulator-- which I believe is better maintained because only white people use them.
И казалось, что только белый мрамор остался неизменным.
It seemed that only white stone remained permanent.
Дисплей был включен, но предлагал только белый шум.
The display was turned on, but offered only white noise.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test