Traduction de "термины из" à anglaise
Термины из
Exemples de traduction
terms from
Однако при выборе терминов необходимо помнить о том, что пары противоположного пола могут предпочесть другие термины, чем пары одного и того же пола.
However, in choosing terms, one must remember that opposite-sex couples may prefer different terms from same-sex couples.
20. При подготовке определений каждого термина Секретариат провел поиск различных определений одних и тех же терминов в ряде международно признанных источников.
20. In compiling the definitions for each term, the Secretariat searched for various definitions of the same term from multiple, internationally recognized sources.
Это религиозный термин из Талмуда, и он связан с концепцией, согласно которой Палестина является "землей обетованной", обещанной евреям Богом.
It is a religious term from the Talmud and it ties into the concept of Palestine being the promised land, to Jews, from God.
c) изменить, в случае необходимости, употребление термина "электронный обмен данными" (ЭДИ) в связи с решением исключить этот термин из заголовка Типового закона (см. пункты 175-177 выше) и с учетом ограничительного значения, которое было присвоено этому термину в пункте 2 Типового закона;
(c) To modify, where necessary, the use of the term "electronic data interchange (EDI)" in view of the decision to eliminate that term from the title of the Model Law (see paras. 175-177 above), and bearing in mind the restrictive meaning given to the term in article 2 of the Model Law;
Также это термин из забытого учения о психоанализе.
It's also a term from the dead religion of psychoanalysis.
Да, да, все знают этот термин из-за Дэвида Кэррадайна.
Yes, yes, people know the term from David Carradine.
Кто может объяснить, используя термины из книги, чем посещение этого урока напоминает заключение контракта?
Can someone please explain, using the terms from the book, how taking this class is like entering into a contract?
Термин из американского футбола, по-моему.
“It's a term from American football, I think.
Термин из Анналов всплыл в его памяти: национализация .
A term from the Histories kept rattling in his memory: Nationalization.
— А еще что? Она отрицательно помотала головой. — Это термин из почившей в бозе веры в психоанализ.
"But what else?" She shook her head. "It's a term from the dead religion of psychoanalysis.
- Хвала Вечной Кузнице, что ты дворф,- произнес он, используя термин из мифологии ее народа.
"Thank the Eternal Forge you're a dwarf,'' he murmured, borrowing a term from the mythology of her people.
Это термин из теории динамики, означающий некое гипотетическое пространство, которое содержит не только все возможности настоящего момента, но и все возможности вообще.
Phase space is a term from dynamics. It’s the notional space which contains not just the actual consequences of the present moment, but all the possible consequences.
Альтернативами являются "...точное соответствие термину ("...")", "...точное соответствие термину и его синонимы" и "...точное соответствие термину и аналогично звучащим терминам".
Alternatives are "... exactly this term ("...")", "... exactly this term and its synonyms" and "... exactly this term and similar sounding terms".
Новые термины не эквивалентны существующим терминам.
The new terms are not the equivalent of the existing terms.
а) термин "экзотермический" является, как правило, научным термином, и его предлагается заменить более общим термином "бурный";
(a) Generally the term „exothermic" is a scientific term and is proposed to be replaced by the more common term "vigorous"
Термин <<убил>> взаимозаменяем с термином <<причинил смерть>>.
The term "killed" is interchangeable with the term "caused death".
Этот термин считается синонимом термина "этнические меньшинства".
The term was considered to be synonymous with the term "ethnic minorities".
205. Было отмечено, что термин "оператор" не является специальным термином.
It was noted that the term "operator" was not a term of art.
В Конвенции не определяются ни термин <<предприятие>>, ни термин <<прибыль>>.
Neither the term "business" nor the term "profits" is defined in the treaty.
В статье 2 (употребление терминов) употребляется термин "водоток".
In Article 2 (Use of terms) the term "watercourse" is used.
Термин "электронный адрес" заменяет термин "информационная система".
The term "electronic address" replaced the term "information system".
Трудность будет, пожалуй, только в термине.
The only difficulty that may perhaps arise will be in regard to the term.
Но тут как раз на выручку Авенариусу приходит двусмысленность термина: опыт.
But here again the ambiguities of the term experience come to Avenarius’ rescue.
Заметим, что термин реализм употребляется здесь в смысле противоположности идеализму.
Let us note that the term realism is here employed as the antithesis of idealism.
— Не совсем так, сэр, — ответил Реддл. — Я наткнулся на этот термин, читая кое-что, и не вполне его понял.
“Not exactly, sir,” said Riddle. “I came across the term while reading and I didn’t fully understand it.”
Сообщите же мне, в каких именно терминах передали вы слова мои в вашем письме к Родиону Романовичу?
Tell me, then, in precisely what terms did you convey my words in your letter to Rodion Romanovich?
Элемент непредсказуемости, случайности возникнет, только если мы попробуем интерпретировать волну в терминах положений и скоростей частиц.
The unpredictable, random element comes in only when we try to interpret the wave in terms of the positions and velocities of particles.
Но когда мы переведем технические термины Авенариуса на более обыкновенный язык, — тогда мы увидим, где настоящий источник этой мистификации.
It is only when we translate Avenarius’ technical terms into more familiar language that we discover where the real source of the mystification lies.
В начале двадцатого столетия, например, считалось, что все можно объяснить в терминах свойств непрерывной материи, таких как упругость и теплопроводность.
At the beginning of this century, for example, it was thought that everything could be explained in terms of the properties of continuous matter, such as elasticity and heat conduction.
Эти два значения термина «опыт» на практике совпадают с его важным делением абсолютного и относительного рассмотрения» (выше я указал значение этого деления у Авенариуса);
These two meanings of the term experience practically coincide with his important distinction between the absolute and the relative standpoints [I have examined above what significance this distinction has for Avenarius];
Грубо говоря, термин «римский» — это политический термин, термин «греческий» — социальный, этнический или лингвистический — и именно таким образом термины используются в серии.
Loosely, in short, the term "Roman" is a political term; the term "Greek" a social, ethnic or linguistic one—and that is how the terms are used in the series.
Технический термин для этого – теологический технический термин, не психиатрический – теофания.
The technical term -- theological technical term, not psychiatric -- is theophany.
Нет ли здесь противоречия в терминах?
Is that not a contradiction in terms?
Этот термин относится к…
The term is applied..
– Есть еще четвертый термин.
That’s a fourth term.”
Конечно, военный термин.
Of course, it was a military term.
— Противоречие в терминах.
“That's a contradiction in terms.”
– Да, этот термин тоже мне известен.
“I’m familiar with that term.
Да, это был волчий термин.
It was a wolf term.
— Это технический термин?
“That the technical term?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test