Traduction de "там был шквал" à anglaise
Там был шквал
  • there was a flurry
  • there was a flurry of
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
there was a flurry
Когда нет политической воли начать работу, искусственный шквал деятельности не подхлестнет процесс.
When there is no political will to start work, an artificial flurry of activity will not jumpstart the process.
Будучи решительным, вы также отличаетесь справедливостью, инклюзивностью и сбалансированностью, вовлекая КР в перекрестный шквал консультаций.
While being decisive, you have also been fair, inclusive and balanced, crisscrossing the CD in a flurry of consultations.
Инспектор переждал новый шквал обвинений.
The inspector waited a new flurry of charges.
Попытавшиеся ускользнуть попали под шквал стрел.
The beasts sought to escape, but next came a flurry of arrows.
В дверь постучали и со шквалом дождя вошел Штурм.
There was a knock on the door and Sturmm entered in a flurry of rain.
Полено треснуло, и вверх взметнулся шквал искр.
A log crashed in, and a flurry of sparks went up.
Шквал лап и хвостов. Крысы скрылись из виду. Переулок опустел.
There was a flurry of feet and tails. The rats vanished.
Штурм повторил приказ и возник внезапный шквал активности.
Sturmm repeated the order and there was a sudden flurry of activity.
У поручней возник шквал активности и Герике втянули на борт.
There was a flurry of activity at the rail and Gericke was hauled aboard.
Из проволочной клети вынесло шквал угольев.
A flurry of coals had been jarred loose from the sikenwire cage.
Глаза зрителей не успевали следить за шквалом ударов.
A flurry of blows made the eyes ache trying to follow them.
Затем пандионец сопроводил этот шквал ударов традиционным выпадом.
Then Sparhawk followed that flurry to the head with the traditional body-thrust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test