Traduction de "такой приемлемый" à anglaise
Такой приемлемый
Exemples de traduction
a reasonable
2. Приемлемый уровень расходов
2. A reasonable level of costs
:: цены держатся на приемлемом и стабильном уровне.
:: Prices are reasonable and stable.
Может оказаться приемлемым и более общий подход.
Also a more general approach could be reasonable.
iii) определение критериев приемлемых жилищных условий;
(iii) The determination of reasonableness of accommodation;
По этой причине она утверждает, что ее сообщение является приемлемым.
For that reason, she argues that her communication is admissible.
По этим причинам мы считаем данное сообщение приемлемым.
For these reasons we consider the communication admissible.
15. Определения "приемлемых временных рамок" включали:
Definitions of "a reasonable time frame" were:
Снабжение очищенной водой оставалось на приемлемом уровне.
The supply of treated water remained at a reasonable standard.
R – это единица измерения скорости, которую можно определить как скорость перемещения, приемлемую для сохранения морального и физического здоровья при опоздании не больше, чем, скажем, на пять минут.
R is a velocity measure, defined as a reasonable speed of travel that is consistent with health, mental wellbeing and not being more than say five minutes late.
Однако за минувшие годы ученые, анализирующие уравнения Эйнштейна, нашли другие структуры пространства-времени, приемлемые с точки зрения общей теории относительности и допускающие путешествие в прошлое.
However, other more reasonable space-times that are allowed by general relativity and which permit travel into the past have since been found.
Есть один приемлемый вариант.
There is one reasonable course of action.
Но может быть, запрашивают за него более приемлемую цену?
But maybe a more reasonable price.
Для тебя это приемлемо? Мэтью задумался.
Does that sound reasonable?" Matthew considered it.
Может быть, мы придем к более приемлемому соглашению?
Surely we can come to some more reasonable accommodation?
Такое решение приемлемо для обеих сторон?
Does that sound reasonable to both parties?
— Что это за приемлемая цена? — спросил Хэн.
"What's a reasonable price?" Han asked.
Но мы займемся тем, чтобы сбавить ее до более приемлемой цифры.
But we'll see about getting it down to something more reasonable."
Я готов внести за него залог, если сумма будет приемлемой.
I will stand bail for any reasonable amount.
Это путешествие Роик считал приемлемой заменой.
This trip seemed a reasonable substitute to Roic.
Уплата долга является для тебя приемлемой причиной?
Would you accept my repaying a debt as a reason?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test