Traduction de "такое же расстояние" à anglaise
Такое же расстояние
Exemples de traduction
Территория расположена приблизительно в 180 милях к западу от Ямайки и примерно на таком же расстоянии к югу от Кубы.
The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba.
На таком же расстоянии к северу открывается необъятная Лаврентийская область с сотнями озер и десятками лыжных курортов.
At the same distance to the North there is the immense Laurentian region, which is covered with hundreds of lakes and dozens of ski centres.
2. Эта территория расположена приблизительно в 180 милях к западу от Ямайки и примерно на таком же расстоянии к югу от Кубы.
2. The Territory is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba.
1. Территория Каймановы острова1 расположена приблизительно в 180 милях к западу от Ямайки и почти на таком же расстоянии к югу от Кубы.
1. The Territory of the Cayman Islands1 is located some 180 miles west of Jamaica and about the same distance south of Cuba.
Почему она прошла такое же расстояние за большее время?
Why would it take her longer to travel the same distance?
Ио находится приблизительно на таком же расстоянии от Юпитера, как и Луна от Земли.
Io sits about the same distance from Jupiter as our own Moon does from Earth.
И учитывая близость тела Пола ко второму устройству, взрыв был инициирован с такого же расстояния.
And, given the proximity of Paul's body to the second device, that explosion was triggered from the same distance.
Меган Талбот, несмотря на то, что никогда не стреляла, с закрытыми глазами и дрожащими руками сделала с такого же расстояния два попадания с разносом в пару сантиметров.
Megan Talbot, despite never having fired a gun before, having both eyes shut and hands shaking, fired two shots which hit inches apart from the same distance.
Другой такой же автомобиль был примерно в 50 ярдах впереди, а небольшая съёмочная команда на таком же расстоянии позади, но никто не видел, как автомобиль перевернулся
Another vehicle like this one was about 50 yards ahead of the curve, and a small production crew was about the same distance behind, but no one was near enough to see the car when it went over the edge.
Экономисты прямо сейчас заявляют, что мы используем эквивалент от 3м до 6ти галлонов бензина для производства водорода чтобы проехать на автомобиле такое же расстояние, которое подобный автомобиль проедет на одном галлоне.
The economics right now are that we use the equivalent of 3 to 6 gallons of gasoline to make enough hydrogen to drive a car the same distance that 1 gallon of gasoline would drive it.
Ему мгновенно ответили где-то за два пасанга к западу и примерно с такого же расстояния с юга.
Momentarily it was answered, once from about two pasangs to the west and once from about the same distance to the southwest.
От Уркхарта он примерно на таком же расстоянии, зато на сорок миль ближе к нам.
It’s about the same distance from Urquhart, but it’s forty miles closer to us, as the crow flies.
Свой револьвер он тоже бросил на дорожку, и теперь тот лежал у его ног на точно таком же расстоянии.
His own revolver he dropped at his own feet in the path, the same distance from him.
Сейчас водитель сопровождал его, сохраняя такое же расстояние. Обе машины направлялись к центру города.
It was now accompanying him along the boulevard, keeping the same distance, both of them heading into the city.
– А мужчина был на той стороне, примерно на таком же расстоянии. – Уверен? – спросил я. – Да, – ответил он.
“The man was pretty well exactly opposite,” he said, “the same distance away.” “You sure?” I asked. “Yes,”
Сигнал от передатчика проделывал 36 000 километров вверх к спутнику и затем такое же расстояние до приёмника.
The signal had to travel 36,000 kilometres from the caller to the satellite, then the same distance back to the receiver.
Стивен, перезарядив «Беретту», выстрелил снова, проползая такое же расстояние к двери своей жертвы.
Stephen reloaded, fired again, crawling about the same distance toward the door of his target’s room.
Примерно на таком же расстоянии, как от вашего дома до точки через дорогу от дома Оуэна. – Давай посмотрим.
Roughly the same distance as from your place to a point across the road from Owen's.» «Let's take a look.»
На 500 шагов в ширину и на такое же расстояние в глубину земля была сплошь покрыта мертвыми и умирающими животными.
Across a front of 500 paces, and to a depth of the same distance the ground was covered by a thick carpet of dead and dying game.
Вместо этого какой-то другой корабль внезапно опустился и завис в сотне футов от макушек деревьев и примерно на таком же расстоянии от подростков.
Instead a ship other than the command ship dropped swiftly, squatted a hundred feet above the pines and about the same distance from them laterally.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test