Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Нет такого понятия <<они>>, есть только понятие <<мы>>, все вместе.
There is no "them", only us, together.
И ведь это всего один пример, а таким был весь учебник.
That’s only an example: it was perpetually like that.
Это меня опять-таки расстроило, но ненадолго.
That made me pretty uneasy again, but only for a minute;
Тут была одна только видимость опасности, и все-таки…
Here was only the form of danger without its substance—yet .
Мне было всего-то пятьдесят один год, а что такое в молодости год-другой!
I was only fifty-one then, and birthdays did not seem so important.
Надо его спросить о чем-нибудь таком, что знает только настоящий Поттер.
We ought to ask him something only the real Potter would know.
А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен.
And I declare that he only has such playful ideas because he's in love!
Небось увижу я какие-нибудь звезды… или такое, что и понять невозможно.
But there, like as not I’ll only see the stars, or something that I won’t understand.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test