Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Также еще раненные поступают из поселения.
They're also bringing in more wounded from the settlement.
Также еще кое-что интересное в кредитных счетах ребят.
Also found another thing interesting in the kids' credit card charges.
Ну, я собираюсь немного отдохнуть но я также еще работаю над книгой
Well, I'm gonna get some rest, but, um, I also am working on my book.
Ну, он также еще и наш клиент, а значит я не могу обсуждать его с вами.
Well, he's also a client, which means I can't discuss anything about him.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
А также… А также по случавшемуся время от времени «дзыньканью».
And also— Also by the occasional ping.
– Нет, простите, также… также чтобы защитить церковь.
No, so sorry, also - also to protect the Church.
Марико также отказывалась и также была вынуждена выпить.
Mariko also refused and was also made to drink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test