Traduction de "так же искренне" à anglaise
Так же искренне
Exemples de traduction
нет, она до сих пор весьма в бешенстве ты извинился так же искренне, как это сделал бы я?
Uh, no, she's still pretty mad. Did you make the apology as sincere as I would have?
– Я слышу искренность в твоих словах.
I hear your sincerity.
Искренне ваш, Гарри Поттер».
Yours sincerely, Harry Potter.
А я ведь искренно рассказал, правду!
yet it's the truth, I told it sincerely!”
Потому я искренно говорю, а не оттого, что… гм!
For I'm speaking sincerely, and not because...hm!
Я искренно говорю. Денег, что ли, нет?
I say it sincerely. Are you out of money or something?
знаю, что чувство мое было вполне искреннее.
I know my feeling was very sincere.
В искренности его волнения князь не мог усомниться.
The prince could not doubt the sincerity of his agitation.
Мне больше хотелось бы, чтобы вы оценили мою искренность.
I would rather be paid the compliment of being believed sincere.
В надежде вскоре увидеть Гарри искренне Ваша
Hoping to see Harry soon, Yours sincerely,
Не злобное-с, искренно говорю-с, хе-хе!
It wasn't malicious, sir, I say it sincerely, heh, heh!
Что в них нет искренности.
Their lack of sincerity?
Она была искренне предана Мартину, она была искренне предана Густаву.
She was sincerely devoted to Martin; she was sincerely devoted to Gustaf.
Однако они искренни в этом желании.
But they are sincere.
Быть может, он искренен?
Perhaps he was sincere.
А если он искренен?
What if he was sincere?
Необходимость быть искренним?
A need for sincerity?
— Я говорю искренне.
   "I'm sincere."
- Но Юшарисп искренен.
But Yusharisp is sincere.
Безумно искренне,
Extremely sincerely,
Искреннее, если по чести.
Sincerely, if in honor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test