Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Один из протестующих был убит выстрелом в шею, другой - выстрелом в лицо.
One of the protesters killed had been shot in the neck, while another had been shot in the face.
Но было ясно, что пушка выстрелит во что бы то ни стало.
But it was plain that they meant nothing should delay their shot.
– Ему что-то приснилось, – говорю, – и ружье выстрелило.
«He had a dream,» I says, «and it shot him.»
– и нахваливали меткий выстрел Барда.
And they praised the courage of Bard and his last mighty shot.
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
пафф! – в чаще грянули три мушкетных выстрела.
crack! — three musket-shots flashed out of the thicket.
Команда Торнтона грянула, как пистолетный выстрел.
Thornton’s command cracked out like a pistol-shot.
Ты мог выстрелить в кого-нибудь, и кто-нибудь выстрелил бы в тебя.
You might’ve shot at someone, and they might’ve shot back.
— Потом вы услышали выстрел? — Да. — Один или два выстрела?
“Did you hear a shot later?” “Yes.” “One or two shots?”
— Мэделин! Раздался выстрел. Один-единственный выстрел.
“Madeline!” One shot. One shot and only one.
Но нет, ни за что в мире не отказался бы он от этого выстрела! "Какой выстрел!
But for nothing in the world would he have had it undone. Such a shot! — such a shot!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test