Traduction de "существенное расширение" à anglaise
Существенное расширение
Exemples de traduction
В странах Африки по-прежнему наблюдается существенное расширение масштабов деятельности системы Организации Объединенных Наций.
Africa continues to witness a significant expansion in the operations of the United Nations system.
34. Заметным событием 2010 года явилось существенное расширение доступности кредита в различных странах.
34. A noteworthy development in 2010 was the significant expansion of credit in various countries.
Государства - члены Европейского союза будут и впредь неустанно трудиться над реализацией цели существенного расширения членского состава этой Конференции.
The States members of the European Union will be tireless in their efforts to achieve their objective of a significant expansion.
Возможность существенного расширения масштабов помощи Всемирного банка, предоставляемой в форме субсидий, потребует более четкого определения функций и полномочий.
The possibility of a significant expansion of the World Bank's grant assistance will require a clear delineation of roles and responsibilities.
Таким образом, Департамент не сможет обеспечивать сколь-либо существенное расширение вебсайта на любом из официальных языков Организации.
The Department will therefore be unable to sustain any significant expansion of the web site in any of the Organization's official languages.
Нельзя более откладывать реализацию решения о существенном расширении членского состава Конференции, не подвергаясь риску подрыва авторитета этого органа.
The significant expansion of the membership of the Conference cannot be postponed any more, without running the risk of undermining its credibility.
Мы считаем, что нельзя больше откладывать существенное расширение членского состава Конференции по разоружению, не подвергаясь риску подрыва ее авторитета.
The significant expansion of the membership of the CD, in our view, could not be postponed any more without running the risk of undermining its credibility.
39. Общинные возмещения представляют собой существенное расширение охвата программ по возмещению ущерба и послужат подходящим средством для комиссий по установлению истины.
39. Communal reparations are a significant expansion of the scope of reparations programmes and would be an appropriate tool for truth commissions.
Продолжается существенное расширение масштабов работы ПРООН на страновом уровне по укреплению мира, достижению национального примирения и восстановлению нормальной жизни.
A significant expansion of UNDP country-level work in peace-building, national reconciliation and reconstruction continues to take place.
Только при условии существенного расширения предусмотренного бюджетом персонала и материально-технических средств Миссия будет в состоянии оказать такую поддержку в соответствии со своим мандатом.
Only through a significant expansion of budgeted personnel and logistical assets will the Mission be in a position to deliver this support in accordance with its mandate.
Действительно имеется необходимость в существенном расширении официальной помощи на цели развития.
There is indeed a need for a substantial expansion of official development assistance.
b) призыв к существенному расширению существующих фондов добровольных взносов для вышеупомянутой цели; и
(b) Calls for a substantial expansion of existing voluntary funds for the above purpose; and
351. Система образования также достигла успехов в деле существенного расширения среднего образования.
351. The education system is also successful in providing for a substantial expansion of secondary education.
10. Министры сделали особый упор на неотложной необходимости существенного расширения официальной помощи на цели развития.
10. The Ministers emphasized the urgent need for a substantial expansion in official development assistance.
Эксперты в области Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций договорились о существенном расширении транспарентности применительно к обычным вооружениям.
United Nations Register of Conventional Arms experts agreed to substantial expansions of transparency with respect to conventional arms.
Куба обратилась к Соединенным Штатам с предложением о существенном расширении рамок действующего в настоящее время соглашения о мигрантах и ждет ответа на это предложение.
Cuba proposed to the United States a substantial expansion of the migration agreement currently in force and is awaiting a response.
В феврале 2008 года началось осуществление стратегии ликвидации очередей в дошкольные учреждения и существенного расширения числа мест в дошкольных учреждениях.
In February 2008, a strategy to eliminate waiting lists for nurseries was launched, and includes a substantial expansion in capacity of childcare services.
Увеличение количества операций по поддержанию мира и существенное расширение некоторых существующих миссий по поддержанию мира обусловили необходимость создания этой новой должности.
The increase in peacekeeping operations and the substantial expansion of some of the existing peacekeeping missions has created the need for this additional position.
Эти события подчеркивают необходимость существенного расширения собственных ресурсов Фонда и обеспечения более предсказуемого и позитивного реагирования Фонда на чрезвычайные финансовые ситуации.
These events underscore the need for a substantial expansion of the Fund's own resources and more predictable and positive Fund response to financial emergencies.
Помимо существенного расширения и диверсификации его экспортной базы проведены серьезные реформы системы импортных пошлин, обеспечившие общий позитивный результат.
Substantial expansion and diversification of its export base had been complemented by major reforms of import tariff schedules, leading to a positive overall outcome.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test