Traduction de "сумма вычитается" à anglaise
Сумма вычитается
Exemples de traduction
4. Сокращение суммы, вычитаемой из суточных участников миссии, в связи с обеспечением ненормативным и коммунальным жильем
4. Reduction of the amount deducted from mission subsistence allowance for substandard and shared accommodation
180. Сумма, вычитаемая из налогов, является одинаковой для детей любого возраста и выплачивается вместе с семейным пособием.
180. The amount deductible from tax is the same for children of all ages and is paid out together with the family allowance.
В то же время в законе отражена забота о получении образования, повышении квалификации и профессиональной подготовке женщин и конкретно предусматривается, что сумма, вычитаемая из подоходного налога, должна идти именно на эти цели.
At the same time, it shows concern for the education, qualification and training of female labor, by determining that part of the amount deductible from Income tax is to be earmarked for that purpose.
Необоснованно требуемые суммы вычитаются.
Deductions are made for this.
Доля работников (половина установленной суммы) вычитается из заработной платы.
The employee's share (one half of the stipulated amount) is deducted from wages.
Он указывается в ведомости активов и пассивов как сумма, вычитаемая из дебиторской задолженности.
This provision is shown as a deduction from accounts receivable on the statement of assets and liabilities.
Из этой суммы вычитается определенная часть доходов заявителя и оставшаяся сумма выплачивается в качестве надбавки на жилье.
A certain part of the applicant's income is deducted from that amount and the remainder is disbursed as housing supplement.
Кроме того, имеются веские аргументы в пользу того, чтобы эти суммы вычитались из объема возмещения расходов предоставляющим войска государствам.
Furthermore, there is a strong argument in favour of deducting those amounts from the reimbursements to troop-contributing States.
73. Закон от 23 марта 2001 года отменяет ограничение суммы вычитаемых расходов на уход за детьми в возрасте до трех лет.
73. The act of 23 March 2001 abolished the cap on deductible expenses for the care of children under three and raised the maximum deduction per child per day from Euro8.55 to Euro11.20.
При условии выплаты пособий по соцобеспечению, выплаченная сумма вычитается из налогооблагаемого дохода, в размере не более 1,5% от ФОТ.
When social security benefits are paid, the amount paid is deducted from taxable income, in the amount of not more than 1.5 per cent of the payroll.
Такого рода договоренности обычно официально оформляются в экспортных сделках с участием иностранных клиентов, и поэтому соответствующие суммы вычитаются при расчете экспортной цены.
Such formal arrangements are normally concluded in export transactions when dealing with foreign clients and are consequently deducted from the export value calculations.
и поскольку я уверен, что он не украдет ни кроны из моих денег, а содержание моего корабля обойдется ему недешево, оставляю ему десять миллионов крон наличными, чтобы он расплатился после ликвидации различных задолженностей, а вовсе не «Империал Автонетикс», как это описано в основной части моего завещания, так что эта сумма вычитается из оставленного капитала;
and since I know that he has not stolen any of my money, and certainly has not enough to operate my ship, I leave to him the sum of ten million crowns in cash to be paid after liquidation of assets other than Imperial Autonetics as described in the main body of my will, such to be deducted from the residual properties;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test