Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
сказал один из охраников.Они повели его. "Он сумашедший,"
said one of the guardians with him. They led him away. "He's crazy,"
Его внутренности сжались, а сам он совсем побелел от сумашедшей радости...
Ms insides spasmed and seized Ms brain, and his consciousness whited out in crazy joy-
Соня не казалась такой сумашедшей как была в школе или в доме
Sonya didn't seem quite as creepy crazy as she had back at school or even at her house.
В этот раз ты не можешь сбежать по чьей-то сумашедшей прихоти. Ты это понимаешь?
You can't run off on some crazy whim this time. Don't you get it?
Это также означало бы что она снова стала бы сумашедшей, но эту формальность можно было бы решить позже.
It'd also mean she'd be crazy again, but that was a technicality for later.
adjectif
Распрыскиваемого злодеем сумашедшим из супер аэростата?
Sprayed by a villainous madman with a superblimp?
И тормоза, они существуют но только в воображении того сумашедшего, который постоил эту штуку.
And the brakes, well, they exist only really in the imagination of the madman who built this thing.
И вы сможите делать это гораздо лучше, если не будите волноваться из-за какого-то сумашедшего, который бегает никому не подотчетный по госпиталю.
And you could do it a lot better if you didn't have to worry about some madman running around the hospital accountable to no one!
Пытаться продать информацию сумашедшему в лучшем случае рискованно.
Trying to sell information to a madman is risky at best.
Это сумашедший маг, пытающийся захватить власть над измерениями, начиная с этого.
He's a madman magician who's trying to take over the dimensions, starting with this one."
— Ты тоже так думаешь? В этот момент он был похож на маленькую сморщенную обезьянку. Разрази меня Время! Он и впрямь безумен, со страхом подумал Харлан. Потрясение лишило его рассудка. Мысль, что он заперт наедине с сумашедшим, заставила Харлана испуганно отступить назад. Но он быстро опомнился.
For a moment he fell into a ruminative silence. Then he said, “Do you think I’m queer?” and his face turned swiftly up to Harlan’s like that of a seamed monkey. Harlan thought: Great Time, the man’s mad. The shock has driven him mad. He took a step backward, automatically aghast at being trapped with a madman.
adjectif
Только между нами, он-сумашедший, Полнейший гениальный сумашедший, ни больше не меньше...
Between you and me-he's mad, stark staring mad, never-the-less...
Так, он красивый, сумашедший, захватывающий и громкий.
So, it's beautiful and mad and thrilling and loud.
Знаешь, впервые, ты не совсем сумашедшая, Виктория.
You know, for once, you're not completely mad, Victoria.
Присев на корточки, он поглядел на бутылку на коленях у Сумашедшего Суини.
He squatted down and looked at the bottle in Mad Sweeney's lap.
adjectif
Ты стыдишься появляться на людях с сумашедшим.
You're ashamed to be dating the neighborhood lunatic.
Какой сумашедший пойдет в Макдональдс кушать фрукты?
What kind of lunatic goes to McDonald's and gets fruit? !
Извините, но она замужем за самым сумашедшим человеком в Фаирвью.
I'm sorry, but she is married to the biggest lunatic in Fairview.
Так что, либо Вам было не насрать, или Вы сумашедший ублюдок!
So either you give a shit and you pussied out, or you're a motherfucking lunatic!
Она только что услышала о сумашедшем который пытался отравить коров сибирской язвой.
She just heard about some lunatic trying to poison a bunch of dairy cows with anthrax.
adjectif
adjectif
adjectif
Было бы отлично, Если бы ты не становилась сумашедшей подругой прямо сейчас.
It would be really swell if you didn't go psycho-girlfriend on me right now.
Я была так рада и подумала, что даже если Лейн оказажется дочкой сумашедшего маньяка-убийцы, теперь у Рори, по крайней мере, будет подружка. Кто знал что это станет дружбой на всю жизнь?
And I was so grateful, 'cause I thought even if Lane turned out to be a psycho, bad-seed, serial-killer kid, at least Rory had a friend.
Теперь ты фактически хочешь, чтобы она использовала в мире свое принуждение для твоих собственных сумашедших планов.
Now you actually want her out in the world to use her compulsion for your own psycho plans.
adjectif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test