Traduction de "судебный администратор" à anglaise
Судебный администратор
Exemples de traduction
:: Подготовка 1 справочного документа для инспекционной судебной группы в канцелярии судебного администратора в сотрудничестве с судебными органами
:: 1 terms of reference for the Court Inspectorate Unit within the Office of the Court Administrator, in collaboration with the Judiciary
Однако осуществляемый сейчас набор международных судей и судебного администратора для специальных групп должен ускорить темпы разбирательства.
However, the ongoing recruitment of international judges and a court administrator for the Special Panels is expected to accelerate the pace of proceedings.
Затем авторы расширили этот вопрос в контексте полномочий Судебного администратора, заявив о том, что Судебный администратор не только имеет право, но и обязан обращать внимание председательствующих судей на вопиющие нарушения судебно-процессуальных норм в рамках своей компетенции.
The authors have thereafter raised this issue with the Court Administrator, claiming that the latter has the power and duty to call the attention of trial judges when a travesty of justice is manifestly occurring within his jurisdiction.
В Калифорнии он встречался с судебным администратором верховного суда Калифорнии, с помощником начальника полиции Сан-Франциско, а также с начальником полиции Лос-Анджелеса.
In California, he met with the Court Administrator of the California Supreme Court, the San Francisco Assistant Chief of Police, as well as with the Chief of Police of Los Angeles.
2.9 26 июля 1996 года Судебный администратор известил авторов о том, что они не вправе оспаривать вопросы вне сферы рассмотрения Верховного суда.
2.9 On 26 July 1996, the Court Administrator replied to the authors that they were no longer entitled to raise issues that were not raised before the Supreme Court.
4.6 Государство-участник подчеркивает, что г-н Кагас признал в своем письме от 5 июня 1996 года на имя Судебного администратора, что в "сопроводительном уведомлении, направленном в Апелляционный суд и Верховный суд, отсутствовали какие-либо упоминания об изъяне, отмеченном в постановлении от [22 октября 1993 года]", и что г-н Кагас признал также факт представления своего протеста непосредственно Судебному администратору.
4.6 The State party emphasizes that Mr. Cagas had admitted in his letter of 5 June 1996 to the Court Administrator that "the defect noted in the Order of [22 October 1993] was never raised in the certiorari that reached the Court of Appeals and the Supreme Court" and that Mr. Cagas admitted to have directly addressed his grievance to the Court Administrator.
Гражданские консультанты из состава МООНПВТ продолжают выполнять оперативные функции в качестве судей, государственных защитников, прокуроров и судебных администраторов как в апелляционном суде, так и в окружных судах.
The UNMISET civilian advisers have continued to perform line functions as judges, public defenders, prosecutors and court administrators at both the Court of Appeal and district courts.
Институт судебных администраторов позволит обеспечить последовательность в сфере институционального управления, а также повысить уровень компетенции и независимости в решении административных вопросов, поскольку административной работой будут заниматься квалифицированные специалисты.
The concept of court administrators allows for the continuity of institutional management and greater administrative competence and independence, since such positions would be filled by qualified professionals.
В период с августа 2005 года по март 2006 года в целях укрепления судебной администрации была проведена подготовка 36 отечественных секретарей суда, судебных администраторов и служащих прокураторы.
Training for 36 national court clerks, court administrators, and public prosecution service officers also occurred between August 2005 and March 2006 to support judicial administration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test