Traduction de "сувенирные магазины" à anglaise
Сувенирные магазины
Exemples de traduction
В 1998 году помещение входа № 1 в Венский международный центр (ВМЦ) было расширено для открытия там книжного и сувенирного магазина.
81. In 1998 Gate 1 of the Vienna International Centre (VIC) was modified and extended to include a book and souvenir shop.
РП3.63 В помещении ЭСКАТО находится подарочный и сувенирный магазин, который работает только во время конференций, совещаний и других мероприятий.
IS3.63 ESCAP maintains a gift and souvenir shop which operates only during conferences, meetings and other events.
РП3.64 В помещении ЭСКАТО находится подарочно-сувенирный магазин, который работает только во время конференций, совещаний и других мероприятий.
IS3.64 ESCAP maintains a gift and souvenir shop, which has operated only during conferences, meetings and other events.
Магазин ОРФ, который был открыт вместо книжного магазина, не отвечает задачам книжного и сувенирного магазина, которые были определены ЮНОВ и ЮНИДО в этом плане.
The ORF-shop, which was established instead, did not fulfil the purposes of a book and souvenir shop as UNOV and UNIDO had described in the concept.
10. В настоящее время принимаются меры по размещению на первом этаже центра в рамках имеющихся ресурсов бара и книжного/сувенирного магазина.
10. Action is now being taken to establish a lounge bar and a bookshop/souvenir shop on the ground floor of the centre within existing resources.
В соответствии с планом ЮНОВ и ЮНИДО, датируемым 13 мая 1997 года, который явился основой этого проекта, в новом здании предусматривалось открыть главным образом книжный и сувенирный магазин.
83. According to the concept of UNOV and UNIDO dated 13 May 1997, which was the basis of the project, mainly a book and souvenir shop were to be established in the planned new building.
Администрация ответила, что средства ЮНИДО использовались не только на открытие книжного и сувенирного магазина, но и на осуществление на основе совместного несения расходов проекта по расширению помещений, выделенных Службе безопасности и охраны Организации Объединенных Наций в интересах всего ВМЦ.
87. Administration replied that UNIDO funds were not only used for the book and souvenir shop but also for the cost-shared extension project related to the UN security and safety service to the benefit of the whole VIC.
Компьютер находится в местном сувенирном магазине.
The computer's in a local souvenir shop.
Когда я был ребенком, то подрабатывал у дяди в сувенирном магазине в Иерусалиме.
When I was young I worked at my uncle's souvenir shop in Jerusalem
В любом случае вы легко найдете во всех сувенирных магазинах топор, которым палач обезглавил ее..
In any case you'll easily find in all the souvenir shops the axe the executioner beheaded her with.
Ну, так сказала мне служащая в сувенирном магазине после того, как узнала, что я вице-президент.
Well, that's what the clerk told me in the souvenir shop... Once she found out I was Vice President. Good.
Сотрудники сувенирного магазина аэропорта, которые проверяют складские запасы, заявили, что сумка была продана через филиал магазина в Берлине.
Stock control in the airport souvenir shop says this bag was sold by a franchise branch in Berlin.
Знаешь, мне нравится история... возможно, когда все кончится, мы могли бы вместе зайти в сувенирный магазин... но сейчас, я хотел бы найти ракеты.
Huh. Yeah, wow. You know, I like history, too... and maybe when this is all over, you and I can stop by the souvenir shop together.
— Я продаю их, — сказала она, и это была правда. — У меня есть два собственных сувенирных магазина.
“I sell them,” she said, and it was the truth. “I own two souvenir shops.”
Вдоль них выстроились экзотические бистро, казино, картинные галереи и сувенирные магазины.
They're lined with exotic bistros, casinos, art galleries, and souvenir shops.
вдоль стен протянулись сувенирные магазины, ларьки с напитками и закусками и газетные киоски, большинство которых было еще закрыто.
along the sides were souvenir shops, refreshment stands, and news kiosks, most of them still shuttered.
Ему бы надо было сразу уйти, ускорить шаг и затеряться в толпе, снующей вокруг сувенирных магазинов.
He should just have walked away, quickened his step and lost himself among the crowd around the souvenir shops down this long street.
Мини-статуэтка выглядела совершенно однородной и совершенно обыкновенной — безделушка, какие тысячами продаются в сувенирных магазинах на Таймс-сквер.
The statue seemed perfectly solid, perfectly ordinary, the sort of trinket sold by the thousands in Times Square souvenir shops.
Улица, по которой он шел, раздвоилась. Будто река, оставляющая по стержню узкий и длинный островок из нескольких старых, невысоких зданий – в основном ресторанчики и сувенирные магазины.
The street Anton was walking along divided into two, like a river, leaving a number of old, low buildings forming a long, narrow island along its center—most of them were restaurants and souvenir shops.
Сувенирный магазин в Центральных учреждениях
Headquarters gift shop
Тем временем сувенирный магазин был временно закрыт по соображениям безопасности.
In the interim, the gift shop was temporarily closed for security reasons.
Прямо под лестницей, в сувенирном магазине.
Right downstairs in the gift shop.
Что творится с сувенирными магазинами в больницах?
What is it with hospital gift shops?
Вы можете спросить в сувенирном магазине...
You can inquire at the gift shop about the...
В сувенирном магазине были только такие.
It's the only one they had in the gift shop.
— В качестве продавщицы в сувенирном магазине.
She was a salesclerk in the gift shop.
Дезире работала в сувенирном магазине при «Крыле летучей мыши».
Desiree worked in the gift shop section of the Bat’s Wing.
Я нырнул в сувенирный магазин, проехав по стойке с футболками.
I dove into a gift shop, plowing through a rack of T-shirts.
– Ну да, – сказала Майнди. – Но это обычный постер из сувенирного магазина.
“Sure,” Mindy said. “But it’s just a poster from the gift shop.
Кен развозил эти поделки по сувенирным магазинам по всему побережью.
Ken took them to the gift shops up along the coast.
В сувенирном магазине у меня разбежались глаза, но с двадцатью баксами там нечего было делать.
In the gift shop I was overwhelmed and twenty dollars didn't buy much.
Должно быть, в отеле, в сувенирном магазине, можно будет их купить, да и у Риган наверняка под рукой есть парочка.
The hotel would have some in the gift shop, or Regan would definitely have a supply on hand.
Тротуар был покрыт той мелкой чепухой, фигурками животных, которых вы видите в сувенирных магазинах.
The sidewalk was lined with those little stuffed beanbag animals you see in gift shops.
— Сбегай в сувенирный магазин. Купи себе что-нибудь на память. Я оставила ее на лестнице. Даже не оглянулась на жалкую, скрюченную фигурку.
"Run into the gift shop and buy yourself something," she said. "I want you to have a souvenir of the trip." I left her there. I did not look back at her smallness on the steps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test