Traduction de "стрелять из лука" à anglaise
Стрелять из лука
Exemples de traduction
Встань так, будто стреляешь из лука
Stand as if Archery
Ну... я довольно хорошо стреляю из лука
So... I'm pretty good at archery.
Ну, тёмные волосы, очки, стреляет из лука...
You know, dark hair, has glasses, good at archery...
- Серьёзно? Так у вас учат стрелять из лука?
Is this how they teach archery where you're from?
Здесь мы стреляем из лука, шьем кисеты, и все такое.
We've got archery, wallet-making-- the whole megillah.
Какой-то ненормальный стреляет из лука в городском лесу!
A nutcase who practices archery in the municipal wood, it's worrisome.
Мой отец научил меня стрелять из лука, когда я еще был ребенком.
My father taught me archery as a child.
Разве что, слабая рука не давала вам стрелять из лука?
Did that weak arm keep you from taking electives like archery?
— Смотрела, как стреляют из лука.
“Watching the archery.”
Стрелять из лука оказалось сложнее, чем он думал.
Archery was more difficult than he had imagined.
− Стреляете из лука, устраиваете пикники, играете в шары?
Archery parties--pic-nics--race-balls--hunt-balls?
Финник и пожилая женщина из его дистрикта стреляют из лука.
Finnick and the old woman from his district are using the archery station.
И знал кредо ариев. Научите их ездить верхом и стрелять из лука.
And so he knew the creed of the Aryans. Teach them horsemanship, and archery
— Какой еще главной игре? — Не важно, играешь ли ты в теннис, участвуешь в турнире, стреляешь из лука или флиртуешь, главное — угодить королю.
“The greater game?” “Whether it is tennis or jousting or archery or flirtation the game is to keep the king happy,” she said.
Гоняли мяч, учились стрелять из лука, пытались играть в крикет — и, главное, старались держаться подальше от его многочисленного и шумного семейства.
They kicked footballs, practiced archery, improvised cricket, and generally kept out of the way of his large and boisterous family.
Может охотиться с соколами, ловить рыбу и даже стрелять из лука, хотя такие мужские занятия, как борьба и фехтование на мечах, женщинам запрещаются.
She may fish, and fly hawks, and even practise archery, although such masculine endeavours as wrestling and swordsmanship are forbidden to her.
Фокус в том, чтобы знать, какова эта цена, лучше, чем они сами. Они остановились, чтобы развлечься, глядя на забавную группу мальчишек, стреляющих из лука по соломенному сарацину.
The trick consists of knowing exactly what that price is, when they themselves do not.) They stopped now to admire a troop of boys improving their archery by shooting at a straw Saracen.
— Откуда тебе столько об этом известно? — спрашивает Сандре с ленивой насмешкой. — Я думал, что ты только и умеешь стрелять из лука и не падать, когда пробираешься один в темноте. Баэрд улыбается.
"How do you know so much about it?" Sandre asks with lazy mockery. "I thought all you knew was archery and how not to fall on your face when you were out alone in the dark." Baerd smiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test