Exemples de traduction
Приоритет в случае, когда сила обеспечительного права в отношении третьих сторон основывается на уведомлении третьей стороны, имеющей обязательство
Priority where third-party effectiveness is based on notification to a third-party obligor
В 1702 г. обе компании были до некоторой степени соединены тройственным договором, третьей стороной в котором была королева;
In 1702, the two companies were, in some measure, united by an indenture tripartite, to which the queen was the third party;
Отсюда следует, что убийство совершено какой-то третьей стороной, и спорящие голоса с полной очевидностью принадлежали этой третьей стороне.
Murder, then, has been committed by some third party; and the voices of this third party were those heard in contention.
Между вами нет посредника, третьей стороны, которая обеспечила бы равновесие.
There is no intermediary, no third party to provide balance.
Или обналичивала чеки третьей стороны, а деньги накапливала.
Or cash third-party checks and stash the money.
Не своди с нас глаз в качестве стороннего наблюдателя.
Keep your eyes open for a third party interfering.
Они забыли потенциально вовлеченную третью сторону — портного.
They had forgotten the potential third party involved, the tailor.
Я же был юной и исключенной из общения третьей стороной, Анабел – отдаленной четвертой.
I was the young and excluded third party, Anabel a distant fourth.
Со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the fairway is clear:
а) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
On the side or sides on which the channel is clear:
a) со стороны или сторон, с которых фарватер свободен:
(a) On the side or sides on which the channel is clear,
– С какой стороны дерево обрастает мхом? – С северной стороны.
«Which side of a tree does the moss grow on?» «North side.»
Он сновал из стороны в сторону, пытаясь что-то отыскать, но не находил.
but always he searched from side to side for something which he could not find.
Голова безжизненно моталась из стороны в сторону. — Она не очнется, — произнес тихий голос.
Ginny’s head lolled hopelessly from side to side. “She won’t wake,” said a soft voice.
— Кто здесь с вами? — спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. — Мне не нравится этот тон!
“Who else is here?” he asked, turning his head from side to side. “Your tone displeases me!
– Это была ужасная ошибка, – сказал он, мотая головой из стороны в сторону. – Ужасная, ужасная ошибка.
"This is a terrible mistake," he said, shaking his head from side to side, "a terrible, terrible mistake."
Теперь я хочу быть на твоей стороне. — На моей стороне? — На стороне Бога.
I want to be on your side.’ ‘My side?’ ‘The god’s side.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test