Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Я ходил за князем Олбанским по старому Нью-Йорку.
I followed the Duke of Albany around old New York.
- Старый Нью-Йорк... город, давший имя казино из Лас-Вегаса.
- Old New York. The city that inspired a casino in Las Vegas.
Мы столько всего видели. Шекспира, Новый Нью-Йорк, старый Нью-Йорк.
But all the stuff we've done, Shakespeare, New New York, old New York.
под землей, в руинах Старого Нью Йорка помогает одному муравью победить другого.
In the ruins of Old New York. Helping one ant defeat another.
И вот они, миновав мост, оказались за пределами Старого Нью-Йорка.
Then they were off the bridge and out of Old New York.
И все же… Старый Нью-Йорк опасней любого другого места — тут не поспоришь.
Old New York was riskier than other places, no denying it.
Дрон развернулся и полетел обратно по направлению к Старому Нью-Йорку.
The drone turned and flew back toward Old New York.
А именно на соблюдении исторической достоверности и держалась репутация Старого Нью-Йорка.
Old New York had built its reputation on historical fidelity.
Толпы, гулявшие по улицам, почему-то заставляли вспомнить о старом Нью-Йорке.
Thronging their cities, they were almost pathetically like the crowds in old New York.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test