Traduction de "справедливо право" à anglaise
Справедливо право
Exemples de traduction
fair right
Однако, несмотря на то что законы, обеспечивающие справедливые права для женщин, остаются в силе, возможности, имеющиеся у женщин для осуществления этих прав, все еще скромные и во многом отличаются от возможностей мужчин.
However, although laws ensuring fair rights for women remain in force, the options available for women to enjoy these rights are still modest and differ in many respects.
К этим материалам относятся следующие публикации: "Источники справедливости, прав и обязанностей", "Четвертый и пятый основные принципы образования", "Скажи нет расизму", "Концепция равенства" и Фактологические бюллетени по правам человека.
The resources include Foundations for Fairness, Rights and Responsibilities: The Fourth and Fifth R's of Education, Say No to Racism, Visions for Equality and Human Rights Fact Sheets.
Справедливые правила игры: международные, региональные и местные проблемы
Fair rules of play: International, regional and local challenges
Это также предполагает наличие справедливых правил, способствующих плодотворному участию развивающихся стран в мировой экономике.
This also requires fair rules that facilitate the beneficial participation of developing countries in the global economy.
стремясь к тому, чтобы система многосторонней торговли обеспечивала равные выгоды для всех участников на основе либерализации торговли и справедливых правил,
Desiring that the multilateral trading system provide equitable benefits for all members through trade liberalisation and fair rules;
Для оказания развивающимся странам содействия в достижении ЦРДТ необходимо обеспечить наличие благоприятной международной обстановки, в основу которой были бы положены справедливые правила для всех.
In order to attain the MDGs, developing countries should be supported by a favourable international climate governed by fair rules for all.
Нам необходимы четкие и справедливые правила, которые позволят развивающемуся миру соревноваться на равноправной основе и достигать более высокого уровня процветания.
We need clear and fair rules that will enable the developing world to compete on an equal footing and to achieve greater levels of prosperity.
На международном уровне все государства -- сильные и слабые, большие и малые -- нуждаются в рамках, состоящих из справедливых правил, в отношении которых каждое из них может быть уверено в том, что другие их соблюдают.
At the international level, all States -- strong and weak, big and small -- need a framework of fair rules, which each can be confident that others will obey.
<<На международном уровне все государства -- сильные и слабые, большие и малые -- нуждаются в рамках, состоящих из справедливых правил, в отношении которых каждое из них может быть уверено в том, что другие их соблюдают>>.
At the international the level, all States -- strong and weak, big and small -- need a framework of fair rules, which each can be confident that others will obey.
Буркина-Фасо призывает к возобновлению этих переговоров в духе консенсуса и международной солидарности в целях установления справедливых правил и условий, благоприятствующих равноправной и выгодной для всех торговле.
Burkina Faso calls for a resumption of those negotiations in a spirit of consensus and international solidarity to establish fair rules and conditions that favour equitable and profitable trade for all.
В этой связи оратор отмечает призыв, озвученный Генеральным секретарем в своем докладе, установить "справедливые правила", которые способствовали бы плодотворному участию развивающихся стран в мировой экономике (А/60/322, пункт 27).
In that connection, he noted the Secretary-General's appeal, in his report, for "fair rules" that facilitated the beneficial participation of developing countries in the global economy (A/60/322, para. 27).
Нет, справедливые правила для нарушителей.
No, we've been asked to create fair rules for expelling members.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test