Traduction de "способность понимать" à anglaise
Способность понимать
nom
Exemples de traduction
Достигнут прогресс и в способности понимать и использовать данные секвенирования.
There has also been progress in the ability to understand and use sequence data.
Проводимая деятельность рассчитана на образованных предпринимателей, способных понимать и осваивать технологии.
The target group is educated entrepreneurs capable of understanding and mastering technology.
Мы не можем позволить себе из-за наличия внутренних проблем утратить способность понимать потребности друг друга.
We cannot afford to lose the ability to understand one another's needs because of our own domestic problems.
Умение слушать людей и решать проблемы абсолютно необходимо так же, как и способность понимать мотивы и заботы обеих сторон.
Good listening and problem-solving skills are indispensable, as is the capacity to understand parties' motivations and concerns.
Мир в следующем столетии не будет подобен Вавилонской башне, строители которой утратили способность понимать друг друга.
The world of the next century will not be a Tower of Babel of human beings who cannot understand each other.
Понимание прошлого во многом определяет... способность понимать настоящее.
Understanding our past determines actively our ability to understand the present.
Моя способность понимать таких людей, как ты.
My power is understanding people like you.
Итальянцы никогда не были способны понимать подобные вещи.
Italians have never been able to understand these things.
Она способна понимать, стОит понять, что именно она понялА, или всё кончено.
She understands. And we better get what she understands, or it is over.
Ты знаешь, всю мою жизнь я была способна понимать, что движет людьми--
You know, all my life I've been able to understand what drives people-
Больше всего я ценю в тебе способность понимать, ЧТО должно быть сделано.
The quality I admire most in you is your ability to understand what needs to be done.
- Уверяю вас, Кит: то, что я врач, не лишает меня способности понимать людские страдания.
I promise you, Keith, being a doctor doesn't mitigate my ability to understand this kind of suffering.
вижу людей, способных понимать и прощать, людей русских и добрых, почти таких же добрых и сердечных, каких я встретил там, почти не хуже.
I see before me persons who can understand, who can forgive--kind, good Russian hearts--hearts almost as kind and cordial as I met abroad.
Хватит того, что они красивыми способны понимать ее приказы.
It was enough that they were beautiful and could be made to understand.
Лотофаг — единственный человек, способный понимать эмпата.
The Loti is the only one who can understand the empath.
У меня появилась все та же озабоченность о моей способности понимать их.
I felt very apprehensive about my ability to understand them.
У вас редкая способность понимать реалии управления. — Да нет, сэр.
You have a rare ability to understand the realities of governing.” “Not really, sir.
Это будет испытанием ваших способностей, понимаете. — Идей насчет чего.
It'd be a trial, you understand." "Ideas about what.''
Что же означала его способность понимать подобные вещи, что он силен или что он слаб?
Did his ability to understand mean he was strong, or weak?
Почти все отмечали его сострадание, его уникальную способность понимать чужую боль.
Almost everyone remarked upon his compassion, his rare and unique understanding of others' pain.
Я сама не понимаю, по крайней мере, полностью, хотя и подозреваю, что лучше тебя способна понимать такие вещи.
I don't myself, not entirely, and I suspect I'm much better than you at understanding such things.
Но Джейм обладал врожденной способностью понимать людей, и Джонни уже давно привык безоговорочно доверять его мнению.
but Jame had an innate understanding of people that Jonny had long since come to trust.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test