Traduction de "спорт это" à anglaise
Спорт это
Exemples de traduction
Спорт -- это важный элемент формирования характера.
Sport is an important element in building character.
Президент Фидель Кастро сказал: << Спорт -- это процветание.
President Fidel Castro has said, "Sport is well-being.
Этот подход близок тайской поговорке о том, что спорт -- это волшебное лекарство или, как говорят на Западе, панацея.
This philosophy is in line with the Thai saying that sport is a magic medicine or, in a Western understanding, sport is a panacea.
Изначально спорт -- это участие, вовлечение и гражданская позиция.
By its very nature sport is about participation, inclusion and citizenship.
Занятия спортом -- это также возможность способствовать развитию человека.
The practice of sport is also an opportunity to promote the development of human beings.
Спорт -- это честный подход к соревнованию и индивидуальное мастерство членов команды.
Sport is about fairness in competition and individual excellence in teamwork.
6. С другой стороны, спорт - это один из наиболее популярных видов проведения свободного времени.
On the other hand, sport is one of the most popular of pastimes.
Спорт - это соревнование.
Sports is about being competitive.
Спорт этой недели - хоккей.
This week, our sport is hockey.
Спорт это последний шанс объединить наш мир, братишка.
Sports is the last chance we have of bringing our world together, bro.
А самая обычная травма в этом спорте это травма уха.
A common injury associated with that sport... is trama to the ear... a clot.
А я считаю, спорт это возможность для каждого в соперничестве получить превосходство.
For me sport is actually a chance... for us to have other human beings push us to excel.
В этом вся суть спорта - это чувство, словно вся община стоит позади тебя.
See, this is what sports is all about, the feeling of the whole community rallying behind you.
Честно говоря, не думаю, что спорт - это лучшее решение для Ричи но мы что-нибудь придумаем.
Yeah. I don't think that sports is the best idea for Ritchie, but we'll think of something.
Профессиональный спорт - это современный эквивалент римского цирка, создан, чтобы отвлекать народ от более важных проблем.
Professional sports is the modern-day equivalent to Roman circuses, created to distract the populous from more important matters.
— Для меня, О'Рурк, спорт это встреча равных.
"To me O'Rourke sport is give and take.
Планетарный спорт — это состязания по недовольству, в котором они непревзойденные мастера.
The planetary national sport is the grudge match, at which they are undisputed past masters.
В конце каждого сеанса он советовал мне заняться спортом, это у него был прямо пунктик – он и сам уже начал отращивать брюшко.
Anyway, at the end of every session, he’d recommend that I take up a sport—he was obsessed with sports.
67. Спорт — это возможность получать личное, персональное удовольствие, это ситуация, где на свет может явиться прекрасное.
67 Sport is an opportunity for personal pleasure, a situation where beauty may arise.
Это вид спорта, который критикуют как мужчины, так и женщины. Это умирающий вид спорта. Это культ. Это клуб. Это наркотик.
It’s a sport under attack from men and women alike. It’s a dying sport. It’s a cult. It’s a club. It’s a drug.
— Может быть, кому-то кажется, что подводный спортэто черная работа, — продолжил Блаймэн. — Да, так оно и есть. Мы не стараемся сделать ее легче. Потому что то, чему вы научитесь на тренировках, поможет вам спасти чью-нибудь жизнь.
He said: “Maybe you think our sub-sea sports are rough. They are. We make them that way. What you learn in sports here at the Academy may help you save lives some day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test