Traduction de "сохранить целостность" à anglaise
Сохранить целостность
Exemples de traduction
Административная и политическая сферы должны быть разделены, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.
The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.
preserve the integrity of
Мы должны сохранить целостность норм, определенных ДВЗЯИ.
We must preserve the integrity of the norms set by the CTBT.
В наших общих интересах попытаться сохранить целостность Конвенции.
It is in our common interest to try to preserve the integrity of the Convention.
Этот проект резолюции нацелен как раз на то, чтобы сохранить целостность Устава и всех его положений.
The draft resolution is aimed precisely at preserving the integrity of the Charter and all its provisions.
- принятие усилий с целью сохранить целостность ДНЯО и укрепить процесс его осуществления;
- undertaking efforts to preserve the integrity of the NPT and strengthen its implementation;
Сегодня очень важно обеспечить эффективность этого Суда и сохранить целостность его Статута.
Today, it is highly important to ensure the effectiveness of the Court and to preserve the integrity of its Statute.
В этом случае государства стремятся сохранить целостность договора подчас в ущерб принципу консенсуса.
In this case, States want to preserve the integrity of the treaty, sometimes at the expense of the principle of consensus.
e) это был бы реалистичный результат, позволяющий сохранить целостность КНО как эффективного инструмента МГП.
(e) It would be a realistic result and preserves the integrity of the CCW as an effective instrument of IHL.
1. приложение усилий с целью сохранить целостность ДНЯО и укрепить его авторитет и процесс его осуществления;
1. undertaking efforts to preserve the integrity of the NPT and to strengthen its authority and implementation;
Ты хочешь сохранить целостность ощущений первой встречи, лишая себя следующих.
You preserve the integrity of the initial encounter by denying yourself further ones.
Которые доверили вам сохранность целостности фирмы которой они себя посвятили, и не отступали от своих обязательств.
Who trusted you to preserve the integrity of a franchise they've all committed themselves to, deeply.
Вы можете сохранить целостность ЦРУ и отношения с вашей дочерью, но для этого ее нужно остановить.
You can preserve the integrity of the CIA and your relationship with your daughter, but you know to do that, you have to go after her.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test