Traduction de "соотносится с" à anglaise
Соотносится с
Exemples de traduction
correlates with
Как соотносятся право, свобода и обязанность?".
What is the correlation between rights, freedoms and obligations?
Как они соотносятся с международными документами о правах ребенка?
How do they correlate with international instruments on the rights of the child?
Нельзя автоматически соотносить численность населения с численностью уголовных преступников.
One could not assume an automatic correlation between the size of a population and the number of criminals.
Это соотносится с 40% абортов у девушек до 18 лет40.
This correlates to an abortion rate of 40 per cent for girls below the age of 18.
В этой связи возникает вопрос: как число представителей будет соотноситься с единицей представительства?
The associated question is: How would the number of representatives correlate to the unit of representation?
Различия в ожидаемой продолжительности жизни соотносятся с показателями социально-экономического положения соответствующих лиц.
Disparities in life expectancy correlate with indicators of socioeconomic position.
Этот показатель должен соотноситься со степенью удовлетворения потребностей в воде и водным дефицитом.
This index should be correlated with the water needs satisfaction rate and the water shortage
i) в процессе составления бюджета предлагаемые проекты соотносятся с соответствующими номерами сообщений (Comm.
(i) The budgeting process correlates the proposed projects with associated Comm.
Как представляется, больше нет сомнений в том, что доверие между людьми соотносится с ростом и даже с укреплением справедливости.
That trust between people is correlated with growth, and even with increased equity; there seems to be no doubt any longer.
Однако обязательство государства всегда соотносится с правами одного или более других государств или субъектов.
However, the obligation of a State was always correlative to the rights of one or more other States or persons.
У Гора имеется ряд качеств, которые вполне могут соотноситься с положением правителя.
Horus evinced a range of attributes, some of which may well correlate with a leadership position.
Это соотносится с рассказом местного фермера в 1882 году, который утверждал, что видел то же самое в том же самом месте.
This correlates with a local farmer in 1882 who claimed to see the same thing in the exact same location.
Посредством медитации, посредством поста, песнопения, и множества других методов может быть задействована выработка эндогенного DMT что соотносится с мистическими и около смертными переживаниями.
Through meditation, through fasting, chanting, any number of techniques their might be a bourst of endogenous DMT that is correlated with mystical and near-death experiences .
– Они соотносятся между собой.
“They’re correlated,”
Они соотносили жар и влажность и называли их меньшими качествами.
They correlated heat and wetness and called them lesser properties.
К тому же никто не соотносил эти теории с недостаточной солнечной активностью.
But then, no one has correlated those theories with the fall-off in solar energy output.
В особенности я искал те черты, которые соотносились бы с городом моего дня.
I was looking, specifically, for features that could be correlated with the town of my day.
Но, как ты, наверное, догадываешься, расстояние от Земли и время, проведенное в дороге, напрямую не соотносятся.
— but as you may know there isn't any one-to-one correlation between time spent in ultradrive travel and distance covered.
Это соотносится с нашим предположением о времени смерти — греко-римская эпоха… — А это что?! — воскликнул доктор Брайер.
That would correlate with our presumptive date during the Greco-Roman era—” “Now what is this ?” exclaimed Dr. Brier.
Поэтому почти не было понимания того, как сознание соотносится с состояниями мозга, нейрофизиологией и нейромедиаторами (не сводится к состояниям мозга, но и не чисто трансцендентно по отношению к ним).
Thus, there was little or no understanding of the way in which consciousness is correlated with brain states, neurophysiology, and neurotransmitters (not reducible to brain states, but not purely “transcending” them, either).
Она слышала частый стук и громкие ликующие возгласы, и та часть ее мозга, которая фиксировала впечатления, почему-то соотносила эти звуки с аплодисментами.
She heard a rapid clattering, and loud but jubilant cries and, somewhere in the section of her brain that recorded impressions, she correlated sound and cheers with applause.
– Серьезен, как сердечный приступ. – Марино подвигает стул и садится рядом, очень близко. – Видишь ли, дорогуша, количество жира соотносится с весом мозга.
Marino pulls up a chair and sits next to her, very close. "See, darling, body fat directly correlates to the weight of the brain.
Эти различные уровни патологии, отчасти, соотносятся с тремя основными этапами раннего развития самости (в частности, выявленными в новаторских исследованиях Рене Шпица, Эдит Джейкобсон, Маргарет Малер и др.).
These different levels of pathology are correlated, in part, with the three major stages of early self-development (particularly as disclosed by the pioneering research of Rene Spitz, Edith Jakobson, Margaret Mahler, and others).
13.9 Коррупция соотносится с развитием точно так же, как война соотносится с миром.
13.9 Corruption relates to development in the way that war relates to peace.
Эти аспекты соотносятся со следующим:
These aspects relate to the following:
Затем выгоды соотносятся с затратами.
The benefits are then related to costs.
i) соотноситься с внешним миром.
(i) Relate to the wider world.
Как соотносятся создание потенциала и потенциал?
What is capacity-building in relation to capacity?
Она не пояснила, как эти документы соотносятся с ее претензией.
It did not explain how these documents relate to its claim.
Необходимость в такой транспарентности соотносится с рядом факторов.
The need for such transparency relates to a number of factors.
Во многом они непосредственно соотносятся с уже состоявшимися обсуждениями.
For the most part they related directly to previous discussions.
Как эта цифра соотносится с общим населением?
How does this figure relate to the overall population?
Как такие партнерства соотносятся с национальными инициативами?
How can such partnerships relate to national initiatives?
- И как это соотносится с листопадом?
-This relates to leaf peeping how?
Но как это соотносится с остальными?
But how does it relate to the others?
А как ваш источник соотносится с этим резервуаром?
Where's your spring in relation to this basin?
И как это соотносится с нашим обсуждением используемой иронии?
And how does this relate to our discussion of the uses of irony?
Но мне интересно как эта тема соотносится с вашей жизнью.
But what I'm interested in is how this subject relates to your own life.
- "Минное поле разума..." - В ней говорится, как активность мозга соотносится с психическим здоровьем.
It examines how cell brain activity relates to mental health.
И как молекулярные, физиологические изменения в мозгу соотносятся с изменениями в поведении, всё ещё большой вопрос.
How certain molecular changes relate to physiological changes in the brain, behavioural changes, it is a hard problem.
Этот вид экономического развития... прямо соотносится с тем, что Джон и я... сделали для раскрутки Сиэттла.
This kind of economic development... is directly related to what John and I... have done to promote Seattle.
Закон Снеллиуса утверждает, что угол падения соотносится с углом отражения, где V равно скорости волны через соответствующую среду и N равно...
Snell's Law states that the angle of incidence is related to the angle of refraction, where V equals the wave velocities through the respective media and N equals...
Необходима реорганизация нашей культуры, наших ценностей, и всё должно соотноситься с реальными возможностями Земли, а не с мнением определённых людей или политических взглядов на то, каким должен быть мир.
It's going to take the redesigning of our culture, our values, and it has to be related to the carrying capacity of the earth, not some human opinion or some politicians notions of the way the world ought to be.
В статье назывались такие мышцы, этакие, а я и самого туманного представления не имел, где они расположены и как соотносятся с нервной системой кошки.
This and that muscle were named, but I hadn’t the foggiest idea of where they were located in relation to the nerves or to the cat.
Все соотносит себя с этим кругом, но этот круг не соотносит себя ни с чем.
Now, everything relates to this self-contained circle, but this circle relates to nothing.
В книгах, которые он писал, его интересовало не то, как они соотносятся с реальностью, а то, как они соотносятся с другими книгами.
What interested him about the stories he wrote was not their relation to the world but their relation to other stories.
Потому, что все взаимосвязано и одно соотносится с другим.
Because everything relates to everything else.
он не может отстраниться от прошлого и понять, как оно соотносится с настоящим, или предположить, как его настоящее будет соотноситься с его будущим.
he can't distance himself from the past and understand how it relates to his present, or plan how his present might relate to his future.
Они были большими, а тыква маленькой, но как-то это все соотносилось.
They were large and the gourd was small—but somehow it all related.
Невозможно понять, как… события соотносятся друг с другом.
You can't tell how—how things relate.
Однако оставался вопрос: как соотносятся эти фантомы с занятиями в Оружейной?
How were these phantasms related to the gunnery sessions?
Было много споров о том, как соотносятся народная сказка и миф.
There has been much debate concerning the relations of these things, of folk-tale and myth;
Профессионал всегда смотрит на бёдра (и талию) и как они с жопой соотносятся.
The pro always checks the thighs (and the waist) and how they relate tae the erse.
олицетворяла себя в их формах, соотносилась с их ощущениями, звуками, ароматами…
she was personalizing their forms, relating them to tactile sensations, sounds, temperatures, aromas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test