Traduction de "согласно опросу" à anglaise
Согласно опросу
  • according to the survey
  • according to a survey
Exemples de traduction
according to the survey
Согласно опроса 27 радиостанций участие женщин в них значительно ниже по всем должностям по сравнению с другими средствами информации.
According to a survey of 27 radio stations, the participation of women is extremely low in all posts in comparison with the other media.
180. Согласно опросу, проведенному ОФИАМТ, более 6,5% работников регулярно заняты на предприятиях бригадным трудом в субботу и воскресенье.
According to a survey conducted by the OFIAMT, more than 6 per cent of workers are employed in an enterprise resorting to regular week—end shift working.
Во Франции, согласно опросу, проведенному в 2000 году, из 13 миллионов французов, желавших создать собственное предприятие, 50 процентов были женщинами.
In France, according to a survey conducted in 2000, women accounted for 50 per cent of the 13 million French nationals who wanted to start a business.
b. Согласно опросу, проведенному во время семнадцатой сессии Комиссии, полное удовлетворение качеством работы Секретариата выразили 85 процентов членов расширенного бюро.
b. According to a survey conducted during the seventeenth session of the Commission, 85 per cent of the members of the extended Bureau expressed full satisfaction with the quality of services provided by the Secretariat.
Согласно опросу, была проведена оценка лишь около 52 процентов всех РПООНПР, из них по итогам менее чем половины оценок (44 процента) были подготовлены ответы руководства.
According to the survey, only about 52 per cent of all UNDAFs have been evaluated, of which less than half (44 per cent) had a management response prepared.
a. Согласно опросу, проведенному во время пятьдесять первой сессии Комиссии, полное удовлетворение качеством работы Секретариата выразили 85 процентов членов расширенного бюро.
a. According to a survey conducted during the fifty-first session of the Commission, 85 per cent of the members of the extended Bureau expressed full satisfaction with the quality of services provided by the Secretariat.
Согласно опросу, проведенному министерством социальных дел в 2003 году в возрастной группе от 15 до 24 лет, 54 процента респондентов не практиковали безопасные половые отношения в предыдущем году.
According to a survey conducted among the age group 15-24 by the Ministry of Social Affairs in 2003, 54% of the respondents had failed to practice safe sex within the last year.
Согласно опросу, проведенному в 2013 году Брюссельской региональной государственной службой, почти 20% государственных служащих происходили из-за пределов ЕС (данные основаны на составе Европейского союза по состоянию на 1995 год).
According to a survey conducted in 2013 by the Brussels regional public service, almost 20 per cent of civil servants were of non-EU origin (based on the 1995 composition of the European Union).
Согласно опросу, посвященному условиям жизни домохозяйств, в 2003 году земледелие и животноводство обеспечивали домохозяйствам 44,7% их доходов, из которых 20,4% приходилось на животноводство и 24,3% на земледелие.
According to the survey on household living conditions conducted in 2003, agriculture and livestock farming provide households with 44.7 per cent of their income (20.4 per cent comes from livestock farming and 24.3 per cent from agriculture).
1103. Согласно опросу, проведенному ДВОМ в 2001 году, 75,8% учащихся успешно закончили обучение по программе дополнительной средней школы в 2001/02 учебном году и поступили в высшие учебные заведения в Макао и за его пределами.
According to a survey conducted by EYAD in 2001, 75.8 per cent of students successfully graduated from supplementary secondary education in the 2001/02 school year and enrolled in higher education in and outside Macao.
according to a survey
Согласно опроса 27 радиостанций участие женщин в них значительно ниже по всем должностям по сравнению с другими средствами информации.
According to a survey of 27 radio stations, the participation of women is extremely low in all posts in comparison with the other media.
180. Согласно опросу, проведенному ОФИАМТ, более 6,5% работников регулярно заняты на предприятиях бригадным трудом в субботу и воскресенье.
According to a survey conducted by the OFIAMT, more than 6 per cent of workers are employed in an enterprise resorting to regular week—end shift working.
Во Франции, согласно опросу, проведенному в 2000 году, из 13 миллионов французов, желавших создать собственное предприятие, 50 процентов были женщинами.
In France, according to a survey conducted in 2000, women accounted for 50 per cent of the 13 million French nationals who wanted to start a business.
b. Согласно опросу, проведенному во время семнадцатой сессии Комиссии, полное удовлетворение качеством работы Секретариата выразили 85 процентов членов расширенного бюро.
b. According to a survey conducted during the seventeenth session of the Commission, 85 per cent of the members of the extended Bureau expressed full satisfaction with the quality of services provided by the Secretariat.
Согласно опросу, была проведена оценка лишь около 52 процентов всех РПООНПР, из них по итогам менее чем половины оценок (44 процента) были подготовлены ответы руководства.
According to the survey, only about 52 per cent of all UNDAFs have been evaluated, of which less than half (44 per cent) had a management response prepared.
a. Согласно опросу, проведенному во время пятьдесять первой сессии Комиссии, полное удовлетворение качеством работы Секретариата выразили 85 процентов членов расширенного бюро.
a. According to a survey conducted during the fifty-first session of the Commission, 85 per cent of the members of the extended Bureau expressed full satisfaction with the quality of services provided by the Secretariat.
Согласно опросу, проведенному министерством социальных дел в 2003 году в возрастной группе от 15 до 24 лет, 54 процента респондентов не практиковали безопасные половые отношения в предыдущем году.
According to a survey conducted among the age group 15-24 by the Ministry of Social Affairs in 2003, 54% of the respondents had failed to practice safe sex within the last year.
Согласно опросу, проведенному в 2013 году Брюссельской региональной государственной службой, почти 20% государственных служащих происходили из-за пределов ЕС (данные основаны на составе Европейского союза по состоянию на 1995 год).
According to a survey conducted in 2013 by the Brussels regional public service, almost 20 per cent of civil servants were of non-EU origin (based on the 1995 composition of the European Union).
Согласно опросу, посвященному условиям жизни домохозяйств, в 2003 году земледелие и животноводство обеспечивали домохозяйствам 44,7% их доходов, из которых 20,4% приходилось на животноводство и 24,3% на земледелие.
According to the survey on household living conditions conducted in 2003, agriculture and livestock farming provide households with 44.7 per cent of their income (20.4 per cent comes from livestock farming and 24.3 per cent from agriculture).
1103. Согласно опросу, проведенному ДВОМ в 2001 году, 75,8% учащихся успешно закончили обучение по программе дополнительной средней школы в 2001/02 учебном году и поступили в высшие учебные заведения в Макао и за его пределами.
According to a survey conducted by EYAD in 2001, 75.8 per cent of students successfully graduated from supplementary secondary education in the 2001/02 school year and enrolled in higher education in and outside Macao.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test