Traduction de "совершение преступлений" à anglaise
Совершение преступлений
Exemples de traduction
Создание организаций с целью совершения преступлений
Establishing organisations for the purpose of committing crimes
Для некоторых из них совершение преступлений является способом выживания.
For some, committing crimes is a means of survival.
Они являются для криминальных элементов средствами совершения преступлений.
They provide criminal elements with the means to commit crimes.
a) преступление, которое основывается на сговоре относительно совершения преступления;
(a) An offence that is based on an agreement to commit crime;
► "Юридическая защита подростков, которые обвиняются в совершении преступлений".
"The juridical protection of adolescents which are accused of committing crimes".
10. создание организаций с целью совершения преступлений (статья 220),
Establishing organisations for the purpose of committing crimes (Article 220),
На его решение могут негативно повлиять уголовная судимость или предрасположенность к совершению преступления.
A criminal record, or a propensity to commit crime, will jeopardize such a finding.
v) совершение преступлений и нарушений права человека или подстрекательство к насилию и экстремизму.
(v) Committing crimes and human rights violations, or inciting violence and extremism.
Согласно индонезийскому Уголовному кодексу, покушение на совершение преступления является наказуемым деянием.
According to Indonesian penal code, an attempt to commit crimes is punishable.
Тому, который хотел нанять этих людей для совершения преступлений.
The person that wanted to hire these people to commit crimes.
Очевидно, что были тюрьмы в которые отправляли людей за совершение преступлений.
Obviously, there were prisons where people were sent for committing crimes.
Есть часть сайта где ты можешь нанять кого-то для совершения преступления.
There's a part of the site where you can hire someone to commit crimes.
Женщины на 17% чаще, чем мужчины, сами занимаются искупительной помощью после совершенных преступлений.
Women are 17% more likely than men to self-direct into redemptive recourse after committing crimes.
У нее есть клиенты, склонные к совершению преступлений, и у нее есть доступ к их головам.
She's got clients prone to commit crimes, and she's got access to their heads. She could be manipulating them.
Что так шокирует в этом решении суда – так это то, что оно не ограничивается только теми, в отношении кого имеются подозрения в совершении преступления или причастности к террористической организации.
What this court order does that makes it so striking, is that it's not directed at any individuals who they believe or have suspicion of committing crimes or are part of a terrorist organization, it's collecting the phone records of every single customer
Но как можно избежать совершения преступлений, не зная, что это преступления?
How do you avoid committing crimes of whose existence you are ignorant?
Как общество в целом, мы признаем, что среди нас всегда будут отщепенцы, склонные к совершению преступлений.
As a society, we’ve come to accept that some bad apples will commit crimes.
Полжизни он посвятил пенологии и был отличным специалистом в этой области – знал, как справиться с беспорядком, ведущим к совершению преступления.
He had spent half a lifetime as an expert penologist. He knew the way to handle the subbeings that committed crimes.
— Я знаю, как Дженивер относится к смертным приговорам, — произнес Фрейн. — Он считает, что неправильно расстреливать людей за совершенное преступление.
“I know Janiver’s attitude on death penalties,” Fane said. “He doesn’t think people should be shot for committing crimes;
– Ты предлагаешь нанять тебя для совершения преступления? Нет-нет, – поспешно ответил Джек. – Я просто подумал, что мог бы оказаться вам в чем-нибудь полезным...
"Are you suggesting I hire you to commit crimes for me?" "No, no," Jack said hastily. "I just thought I could maybe help you out in some way."
Да, там была записка… э… вот она… «Этот человек обвиняется в Заговоре с целью совершения Преступления, согласно Раздела 14 (iii) Общего Акта об Уголовных Преступлениях, 1678, мною, Морковкой Чугунолитейным.» Бодряк покосился на него.
There was a note.... ah... here it is... 'This man is charged with, Conspiracy to commit Crime, under Section 14 (iii) of the General Felonies Act, 1678, by me, Carrot Ironfoundersson.
Он был знаком с литературой, в которой утверждалось, что лунные фазы способны подталкивать людей к совершению преступлений, но считал, что в подобных случаях они скорее всего имеют дело с последствиями внушения. Ведь известно, насколько возросло число обращений в полицию Нью-Йорка по поводу похищения инопланетянами сразу же после выхода на экраны фильма Стивена Спилберга «Близкие контакты третьего рода».
There was some literature suggesting that people were actually motivated by the moon to commit crimes but Rhyme believed that was simply the influence of suggestion-like the increase in alien abduction reports just after Steven Spielberg's film Close Encounters of the Third Kind was released.
Покушение на совершение преступления, предусмотренного в настоящей статье, наказывается так же, как и само совершение преступления>>.
Attempting to commit the crime set forth in this article shall be punished in the same way as the crime itself.
По убеждению его, выходило, что это затмение рассудка и упадок воли охватывают человека подобно болезни, развиваются постепенно и доходят до высшего своего момента незадолго до совершения преступления;
According to his conviction, it turned out that this darkening of reason and failure of will take hold of a man like a disease, develop gradually, and reach their height shortly before the crime is committed;
В момент совершения преступления меня там не было.
I wasn't there when the crime happened."
Местопребывание в момент совершения преступления?
Whereabouts at the time of the crime?
— Я никогда не обвиняла вас в совершении преступления.
“I never said you were guilty of a crime.”
Ведь, в конце концов, он будет признаваться в совершении преступления.
After all, he would be confessing a crime.
Возможностями для совершения преступления: кто где находился в момент убийства?
Opportunity. Where was everybody at the time of the crime?
Обвиняемый признался в совершении преступления, защитник не потребовался.
The prisoner confesses his crime, no defense offered.
— Отвечал ли он за свои действия во время совершения преступления?
‘“At the time of the crime, was the accused responsible for his actions?”
Возможно, этот человек совсем не герой, но его нельзя обвинить в совершении преступления.
This man may not be any hero, but nobody's convicted him of any crime."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test